TRANSCRIPTID

Film jepang sedih dijamin nangis nonton ini!! Sayonara Bokutachi no Yochien

1h 45m 42s5,338 words1,065 segmentsID

FULL TRANSCRIPT

0:20

Kau tidak apa-apa?

0:23

Kau mau menonton DVD yang lain?

0:29

Kedinginan ya? Mau ditambahkan selimutnya?

0:35

Kau mau minum?

1:24

Hiromu.

1:26

Apa ada yang tidak kau mengerti?

1:30

Kalau ada yang mau ditanyakan, tanyakan langsung ke Dokter atau Suster ya?

1:40

Kau tidak apa-apa? Tidak sakit kan?

1:42

- Pak Taniguchi, boleh bicara sebentar? - Baik.

1:47

- Yuka. - Iya?

1:49

Ibu keluar sebentar ya?

2:06

Suster Hatakeda, tolong segera periksa suhu tubuhnya.

2:09

Baik.

2:15

Yang kau lihat di sana itu Yatsugatake Mountains (8 puncak).

2:19

Mulai hari ini Suster yang akan merawatmu, Hiromu.

2:25

Kita periksa suhu tubuhmu dulu ya.

2:38

Oh... boleh Suster lihat?

2:48

Berharga sekali ya?

2:55

Oh... teman-temanmu?

3:06

Apa Suster masih ingat teman-teman Taman Kanak-Kanak (TK) Suster?

3:10

Teman TK ya?

3:15

Kalau teman SD Suster ingat, kalau teman TK sudah agak lupa.

3:21

Suster sudah tidak ingat teman TK Suster?

3:25

Suster rasa tidak.

3:30

Kesepian ya?

3:36

Suster rasa, kau masih terlalu kecil untuk merasa kesepian.

4:00

Anak itu sudah mengerti, bukan?

4:02

Kalau penyakitnya adalah penyakit yang ganas.

4:05

Kau tidak boleh membahas hal ini di depan anak-anak yang lain.

4:07

Mereka bisa traumatik.

4:08

Saya rasa setelah 2 minggu lagi mereka lulus, mereka akan lupa semuanya.

4:11

Kita juga sudah sepakat dengan orang-tua untuk tidak membahas ini di depan mereka.

4:15

Buat orang yang mau mengundurkan diri, pasti tidak kau anggap ya.

4:20

Maaf.

4:23

* Sering kita tertawa; sering kita menangis;

4:28

* Sering kita kedinginan.

4:33

* Bersama teman-teman

4:38

* Kita bermain di sini.

4:45

* Tempat kita berlari. Tempat kita jatuh terguling.

4:50

* Tempat kita berkelahi.

4:56

* Sampai jumpa Taman Kanak-Kanak kami,

5:02

* Taman tempat kami bermain;

5:07

* Saat daun sakura jatuh melambai tertiup angin,

5:13

Sebentar lagi kami akan naik kelas 1 sambil membawa tas sekolah kami.

5:50

[ Taniguchi Hiromu ]

5:53

[ Hinata Kindergarten ]

5:55

- Ibu Guru Mari, da-daa. - Da-daaa.

6:00

Besok Hiromu masuk, tidak?

6:07

Hiromu kenapa sih?

6:10

Oh... Awas jatuh.

6:17

Mikoto, ayo pulang.

6:19

Sampai jumpa besok.

6:22

- Sampai jumpa besok. - Daa-daa. Daa-daaa.

6:39

Kan'na?

6:41

Kamu tidak ada yang jemput ya? Kamu harusnya beritahu Ibu.

6:44

- Hei Ibu Mari. - Kita tunggu di kelas yuk.

6:48

Ibu pernah ke Gohho? [Gohho: Van Gogh dalam ucapan Jepang]

6:51

- Apa? - Ibu pernah ke Gohho?

6:55

Itu loh.. kalau malam di sana, warnanya biru dan bintang berputar seperti tertiup angin.

7:00

- Gohho? - Iya... Nama tempatnya Gohho.

7:03

Saya sih tidak tahu nama daerahnya...

7:06

Tapi namanya ada di bawah lukisan.

7:09

Ah... Kan'na. Gohho itu bukan nama tempat. Itu nama orang.

7:16

Tidak ada tempat yang namanya Gohho.

7:18

Saya melihatnya bersama Hiromu.

7:22

Hiromu tidak akan datang ke TK ini lagi ya?

7:26

Iya.

7:28

Kenapa tidak datang?

7:31

- Banyak alasannya. - Contohnya?

7:34

Dia ikut lari estafet ya.

7:36

Dia makan sayurannya ya!

7:38

Dia sudah membeli tas sekolah. Jadi apa alasannya?

7:41

- Tidak ada hubungannya denganmu. - Kau tahu...

7:42

Hiromu bilang, "Aku mau pergi ke Gohho."

7:45

Apa jangan-jangan dia sudah ke sana ya.

7:50

- Jangan khawatir. - Kenapa?

7:52

Karena sebentar lagi kau pasti akan melupakannya.

7:58

Kan'na.

8:00

Kan'na? Nenekmu sudah jemput!

8:05

Kan'na!

8:12

- Nenek!! - Itu dia!!

8:15

* Ja- ja- ja - jamur

8:18

* Pelan-pelan dia tumbuh;

8:23

- Daa-daa. - Daa-daa.

8:24

Hati-hati ya. Sampai jumpa.

8:28

Selamat pagi, Bu!

8:31

- Selamat pagi! - Terima kasih karena telah menjaganya.

8:33

Beri salam pada Ibu Gurumu. Hei! Takumi!

8:37

- Tolong awasi dia ya. - Semoga hari anda menyenangkan.

8:42

Ada apa? Hei... ayo!

8:45

[ Anak hilang ] [ Kami sedang mencari Asuka.]

9:05

Iya!

9:24

[ Lowongan Kerja : Pramusaji Bar]

9:28

[ Lowong Kerja : Kerja Malam : Area Roppong]

9:51

Baik. Ayo semuanya masuk. Masuklah.

9:53

Tidak-tidak. Masuklah.

10:00

Baiklah~ Semuanya~ Diam sebentar ya!!

10:04

Duduklah di tempat kalian masing-masing~!

10:26

Kita perlu tanya orang lain tidak?

10:28

Tidak. Kita tidak boleh berbicara dengan orang yang tidak dikenal.

10:30

Mungkin mereka mesum.

10:32

- Mesum itu apa sih? - Mesum artinya orang dewasa!!!

10:34

Itu banyak orang dewasa!!

10:36

- Jangan ditunjuk. - Maaf.

10:38

Itu. Lewat situ.

10:46

- Keluarkan dompetmu. - ...mau kemana?

10:49

TakaO.

10:51

270 Yen

10:53

Anak TK tidak perlu beli tiket.

10:56

Bilang saja sama petugasnya "Kami masih TK."

10:58

nanti mereka tanya, "Dimana orang tua kalian?"

11:30

Shun! Ayo!

11:38

Peron 12!

11:40

Jalur ChuuOu (Pusat)!

11:49

Tolong perhatiannya, Peron 12! Pintunya akan segera ditutup!

11:54

Tolong perhatiannya, Peron 12! Pintunya akan segera ditutup!

12:41

Jalur ChuuOu (Pusat)!

12:45

Jalur ChuuOu (Pusat)!

12:47

Jalur KoUmi

12:50

Hiromu di sini ya?

12:59

"Ha", "Te" "Pan-Chira", "Chi", "Risuru". ["Pan-Chira" = Iklan Pakaian Dalam]

13:06

Ah! Ini juga Panchira. ["Pan"=celana pendek "Chira"=kerlap-kerlip]

13:11

Maaf.

13:12

Jangan macam-macam di kereta!!

13:18

Hei!! Hei!!

13:19

Di kereta bicaranya jangan keras-keras!!

13:22

Apa jam 5 kita sudah bisa pulang?

13:24

Jam 5 paling lambatnya.

13:26

- Aku harus ikut les piano. - Aku juga ada les.

13:30

Kalau aku tidak ikut les piano, nanti aku dimarahi Ibuku.

13:32

Kita pergi seperti ini, kita juga pasti akan dimarahi.

13:37

Jadi sekarang mereka ada dua alasan untuk memarahi kita. Ya ampun!

13:40

[ Taniguchi Hiromu ]

13:43

Kalau kita ke sana, Hiromu pasti kaget.

13:49

Benarkan?

14:19

Sampai jumpa Taman Kanak-Kanak kami

14:33

- Kan'na! - Shun!!!

14:36

- Mikoto!! - Yui!!

14:40

Takumi!!

14:42

Ibu Mari, anda sudah menghubungi orang-tua mereka?

14:45

- Sudah, kecuali orang tua Kan'na dan Takumi.../- Setelah orang tua mereka datang,

14:49

baru kita putuskan, akan menghubungi Polisi atau tidak.

14:54

Apa yang mau kau lakukan?

15:01

Takumi!

15:03

Mikoto!! Kan'na!

15:15

Takumi!!

15:16

Ah~ Takumi! Tunggu! Kamu mau kemana? Takumi!

15:20

- Takumi! - Takumi!

15:26

Takumi! Belum selesai ya?

15:30

Hei! Sudah belum?

15:33

- Jangan teriak-teriak dong. - Cepat! Sudah selesai belum?

15:37

Oii

15:47

Aku yakin, wajahku semakin kelihatan kecil kalau rambutku di potong dan diberi poni.

15:53

Kacamata Miko min berapa?

15:55

- 0.3 - Pakai kontak lens dong.

15:59

Kalau sudah SMP, baru aku boleh pakai kontak lens.

16:02

Nanti pakai lipstik juga ga?

16:04

Aku pernah memakai lipstik. Lipstiknya Ibu.

16:07

Hebat sekali. Aku juga mau.

16:12

Mereka ber-5 itu teman dekat,

16:14

Jadi saya rasa, belum perlu untuk melibatkan Polisi.

16:16

Kita harus berpikir, bagaimana kalau murid kita itu diculik.

16:19

Tidak mungkin.. itu terlalu berlebihan.

16:22

Main rumah-rumahan yuk, main di lorong ini saja.

16:24

- Hei Ai, tidak boleh main di sini. - Ibu O'osawa

16:29

Yui masih belum ditemukan ya?

16:31

- Belum. - Apa maksud anda?

16:34

- Saat kami sadar... - Anda sadar?!

16:37

Maaf, bicaranya di ruang guru saja.

16:48

Hei, hei. Ada apa ya?

16:51

Hei. Apa sudah terjadi sesuatu?

16:54

[ TakaO ]

17:05

Apa kakek-kakek dan nenek-nenek itu sedang studi tur ya.

17:08

- Mereka kelihatan keren ya!! - Masa?

17:13

Rumah sakitnya. Di mana?

17:17

Masih belum. Kita harus naik kereta lagi.

17:34

Habis ini kita kemana? Berapa harganya?

17:38

KoBuchiZawa, 1100 Yen.

17:47

KoBuchiZawa, 1100 Yen.

17:50

1000 Yen dan 100 Yen.

17:54

- Kira-kira uang aku cukup tidak ya? - Kira-kira uang aku cukup tidak ya?

18:01

Wow!! 10.000 Yen.

18:03

Memangnya kita perlu 10 000 Yen ya?

18:05

Tidak ada salahnya kalau kita memegang uang.

18:07

Ayahnya Yui pemimpin perusahaan sih ya?

18:10

Benar.

18:16

Pemimpin perusahaan sih iya, tapi perusahaan hotel cinta.

18:21

Maksudmu hotel tidak baik ya?

18:24

Hei! Hei! Apa maksudnya hotel tidak baik?

18:27

- Maksudnya hotel tidak baik apa sih? - Bukan hotel tidak baik!!

18:29

Ibuku yang bilang begitu.

18:31

Keluarganya Yui kerjanya tidak baik.

18:34

Maksudnya apa sih?

18:36

Maksudnya...

18:44

Takumi.

18:49

- Kamu jahat. - Yui nangis!

18:53

Minta maaf.

18:55

Yui, jangan nangis ya.

18:57

Kamu minta maaf dong ke dia.

19:01

Maaf membuat anda menunggu... Kereta tujuan KoBuchiZawa

19:05

sebentar lagi akan tiba di peron 3.

19:07

Yui, ayo!

19:22

Cepat!

19:25

Aku tidak mau minta maaf!! Itu kan yang dikatakan Ibuku!!

19:42

Ya sudah. Ayo naik.

19:45

Ayo. Cepat.

19:58

Pintu Peron 3 akan segera ditutup. Hati-hati.

20:01

Yui! Yui!

20:04

Yui!

20:06

Yui Yui Yui!

20:58

12...

21:02

13...

21:18

Tidur siang dulu ah.

21:19

Shun...tidak punya perasaan ya.

21:25

Takumi, sini duduk bareng kami.

21:35

16...

21:42

Kenapa anda bisa sampai lalai mengawasi mereka?

21:45

Maaf.

21:46

Anda tidak perduli, karena mau keluar dari pekerjaan ini ya?

21:48

- Itu tidak benar... - Masalah utamanya adalah...

21:51

Apa anda sudah merasa bosan menjadi guru?

21:54

Terus ingin merubah pekerjaan...

21:56

- Itu tidak... - Tidak apa?

21:58

Maaf... Polisi akan segera mencari mereka.

22:02

Tolong, tunggulah sebentar lagi.

22:04

Nanti kalau mereka kembali, harus ditanyai.

22:19

Saya akan mencari mereka lagi.

22:26

Iya.

22:29

Iya, benar. Saya Ibunya Yui.

22:34

Iya, benar. Bagaimana keadaan putri saya?

22:38

Putri saya ada di sana? Boleh saya bicara dengannya.

22:41

Mereka sudah menemukan Yui? Di mana?

22:42

- Dia bersama Mikoto, kan? - Bagaimana dengan Shunsuke?

22:45

Yui?

22:46

Yui! Apa yang kamu lakukan? Di mana kamu nak?

22:51

TakaO?!

22:54

Apa? Di stasiun TakaO? Kok bisa sejauh itu?

23:03

Wow!! Kita lewat terowongan.

23:05

- Kupingku berdengung. - Aku juga.

23:21

Tolong tiketnya.

23:26

Shun, bangun.

23:30

Itu masinisnya ya.

23:32

- Tolong tiketnya. - Beliau kondekturnya.

23:34

Terima kasih.

23:51

KoBuchiZawa - benarkan?

23:58

Baik. Terima kasih.

24:00

Baik. Terima kasih. Baik. Terima kasih.

24:05

-Maaf - Ada apa?

24:08

Itu namanya apa?

24:12

Ini? Ini adalah mesin penjual tiket berjalan.

24:16

Terima kasih banyak.

24:28

Mana orang tua kalian?

24:32

Mereka di sana.

24:46

- Kan'na. - Hmm?

24:48

Aku pinjam crayon-nya.

24:50

Baik.

25:30

Sementara, kereta lokal akan menunggu kereta ekspress lewat di stasiun ini.

25:36

Dimohon kepada penumpang untuk bersabar.

25:39

- Keretanya tidak jalan. - Apa ini sudah diujung?

25:48

Oh.

25:50

Kan'na?

25:53

Kita sudah sampai ya?

26:04

Kucing.

26:08

Itu kucing.

26:16

[ Stasiun O'oTsuki ]

26:31

Miko, ayo. Lihat! Ada kucing.

26:35

- Kita tidak bisa membawanya ke rumah sakit./- Tidak boleh membawanya di kereta juga.

26:39

Kalau begitu, kita serahkan ke Polisi saja.

26:41

- Kita tidak bisa serahkan ke Pak Polisi. - Nanti kita ditangkap.

26:45

Tapi nanti kucingnya kedinginan.

26:58

Jangan lihat. Itu gelandangan.

27:02

- Gelandangan? - Dia tidak punya rumah atau keluarga.

27:03

- Kalau tidak punya rumah, dia pulang kemana?/- Ke mana saja... seperti taman.

27:06

- Mandinya bagaimana? - Dia tidak pernah mandi.

27:11

Jangan dilihat.

27:30

Bagaimana nih? Gelandangan itu mengambil kucingnya.

27:34

Jangan-jangan kucingnya mau dimakan.

28:14

Maaf! Kucingnya!

28:27

Kucingnya... kucingnya... kucingnya!

28:30

Maaf. Kucingnya, tolong jangan dimakan!

28:32

Maaf. Kucingnya, tolong jangan dimakan!

28:37

Maaf. Kucingnya, tolong jangan dimakan!

28:40

Maaf.

28:42

Maaf. Kucingnya, tolong jangan dimakan!

28:44

Maaf! Kucingnya...

28:50

Hah...

29:03

Panas! Panas!

29:08

Panas

29:15

Terima kasih.

29:26

Nanti perutmu sakit loh.

30:09

- Enak ya. - Iya!

30:12

Kalian lari dari rumah ya?

30:16

Kalian mau jadi anak-anak paman?

30:21

Nanti kalau jadi anak paman, paman ajarkan sulap.

30:26

- Memangnya paman bisa sulap? - Sulap apa?

30:29

Mengubah manusia.. Paman bisa merubahnya menjadi apa saja.

30:34

- Jadi babi... - Jadi rubah...atau rakun?

30:38

Kalau Rakun kan bisa berubah jadi manusia.

30:41

Bukan binatang!

30:44

Apa?

30:45

Jagung.

30:48

Bohong. Paman pasti bohong!

30:52

Paman mau menakuti kami kan.

30:57

Lihat, ada rambutnya bukan?

31:00

Ada kulitnya kan?

31:07

Semua jagung-jagung di dunia...

31:10

paman yang ciptakan.

31:30

Apa yang harus kita lakukan?

31:32

Untung aku tidak makan.

31:34

Aku pasti diubah jadi jagung.

31:37

Aku kan gendut,

31:40

pasti aku enak kalau dimakan.

31:46

Kita kabur saja.

32:03

Kyaaa~!

32:33

Permisi.

32:38

Yui~!

32:42

- Kau tidak terluka kan? - Ibu, aku lapar.

32:46

Yui... Mana anak-anak yang lain? Kamu bersama Kan'na dan yang lain kan?

32:49

Tunggu sebentar ya. Saya mau bicara dengan Ibu saya.

32:52

Cepat Bu.. aku lapar.

32:55

Lututmu terluka!

32:57

Iya.. tadi aku jatuh di stasiun.

33:00

- Itu bahaya tau!!! - Aku tidak takut.

33:03

- Aku baik-baik saja. - Apa yang kau pikirkan?

33:05

Kalian masih kecil, naik kereta tanpa diawasi.

33:08

Waktu ujian, aku juga pernah naik kereta sendiri.

33:11

Mulai dari beli kercis...

33:13

Bagaimana kalau kau dibawa orang mesum?

33:16

Yui! Kalau mereka jahat terhadapmu...

33:18

Bagaimana kalau kau dibunuh?

33:21

Maafkan aku.

33:24

Nenek kan sudah aku bilang, jangan kasih Yui uang yang banyak.

33:30

Apa~!

33:39

Kalian mau menemui Hiromu di rumah sakit?

33:42

Benar.

33:44

Apa kalian tidak takut, orang-tua kalian akan marah?

33:47

Saya sudah memikirkannya.

33:50

Kalian pasti bersenang-senang, lalu kami...

33:53

yang harus bertanggung-jawab.

34:00

Ibu tahu...

34:03

Semua orang tua dan Guru kami itu pembohong.

34:09

Apa?

34:11

Hiromu sedang sekarat, bukan?

34:16

Aku, Kan'na dan yang lainnya juga sudah tahu.

34:20

Hiromu tidak masuk, karena dia sedang sekarat, bukan?

34:28

Karena itu, kami ingin menemuinya.

34:32

Untuk mengucapkan "Sampai jumpa, Hiromu".

34:39

Untuk apa?

34:41

Untuk apa...?

34:43

Lagipula...

34:45

Orang tua kalian dan para Guru berbohong...

34:48

agar kalian tidak bersedih.

34:52

- Kenapa? - Kenapa...?

34:58

- Begini ya... - Begini ya...

35:01

Kami sudah berjanji satu sama lain.

35:04

- Janji? - Iya.

35:08

Apapun yang terjadi... Kami PASTI...

35:15

Iya?

35:18

...tidak akan menangis.

35:32

Hiromu ikut lari estafet ya.

35:35

Dia makan sayurannya.

35:36

Dia sudah beli tas sekolah. Lalu apa alasannya?

36:10

Ini adalah pemberhentian terakhir, stasiun KoBuchiZawa.

36:12

KoBuchiZawa...

36:15

Dinginnya.

36:16

Penumpang yang ingin menju KoUmi, silahkan menuju Peron 4.

36:21

Kereta ini akan dilakukan pemeriksaan.

36:25

Perhatian, anda tidak boleh berada di kereta ini lagi.

36:29

Pepperoncino bukan jenis anjing.

36:31

- Bukan ya? - Itu sejenis pasta.

36:33

Aku kira jenis anjing!

36:35

Hahahaha... Hahahaha...

36:39

Hahahaha...

36:42

Apa yang kamu lakukan?

36:44

Bukan apa-apa~!

36:48

Takumi, kita sudah sampai. Bangun!

36:54

Selanjutnya apa?

36:59

Jalur KoUmi.

37:07

Sebenarnya aku tidak mau membicarakan ini, tapi...

37:09

Pak Yokoi aneh sekali ya~...

37:13

- Aku dengar dia menikah karena dipaksa. - Karena dipaksa?!

37:16

Seperti apa ya menikah karena dipaksa itu.

37:18

Kita tidak boleh menguping percakapan orang lain.

37:25

Takumi, kau pilek ya?

37:28

Kira-kira, kita bisa sampai ke sana sebelum gelap tidak ya.

37:31

Pasti sebelum gelap sudah sampai!

37:46

Kamu yang menaruhnya kan?

37:47

- Jangan begitu, Shun! - Shun!

37:55

Takumi, angkat kepalamu terus tekan hidungmu.

37:59

Ini gunakan tisueku.

38:05

- Dia mimisan ya? - Iya.

38:07

Naikan tisuenya. Sumbat lubang hidungnya.

38:10

- Baik. - Ada yang masuk ke hidungmu ya?

38:13

- Saya tidak apa-apa. - Jangan bilang begitu!

38:15

- Mana Ibu kalian? - Kau tidak bersama Ibumu?

38:18

- Anak-anak saja? - Kok bisa?

38:21

- Kalian dari mana? - Mau kemana?

38:22

Darimana asal kalian?

38:24

- Di mana TK kalian? - Maaf!

38:26

Hah?

38:27

Kami dipaksa menikah.

38:36

- Kalian mau kemana? Tunggu!!! - Tiketnya, tiketnya!

38:57

Kertas. Kita harus lari seperti kertas.

39:01

Larinya kertas lebih cepat dari batu.

39:06

- Kami tahu!! - Iya. Kami tahu!!!

39:27

Takumi. Lampu merah.

39:29

Tiidak ada mobil yang lewat.

39:30

Memang, tapi tidak boleh melanggar peraturan!!

39:38

Pertama kalinya nih aku menyebrang sendiri.

39:46

Ikuti peraturannya.

39:58

Tas sekolah.

40:06

Maafin aku tentang serangga itu ya.

40:12

Tidak masalah.

40:49

Takumi, kamu mau ke mana?

40:51

Aku tidak mau naik kereta lagi.

40:53

Tidak mau naik kereta? Lalu kita ngapain dong?

40:56

Jalan.

40:58

Yang benar saja!

41:02

Itu kan jauh~!

41:06

Pasti melelahkan~!

41:12

Aku menemukan benda bagus.

41:16

Yay~! Kamu hebat! Yay~! Iya~!

41:30

Mau?

41:36

Terima kasih.

41:37

- Miko. - Terima kasih.

41:40

- Shun. - Terima kasih.

41:51

* Seharian ini, sekop tamannya basah;

41:56

* Di luar hujan, aku jadi bersin;

42:01

* Langitnya berpencar, matahari mulai terlihat;

42:07

* Lihatlah ke atas;

42:10

* lalala, lalalala ada pelangi di angkasa.

42:17

* Kamu akan merasa segar.

42:22

* Besok pasti akan cerah.

42:27

* Besok pasti akan cerah.

42:32

* Seharian ini, cucianku jadi tidak bisa kering.

42:37

* Angin bertiup kencang, membuatnya semakin basah.

42:44

Takumi!

42:45

* Matahari mulai terlihat;

42:47

* Lihatlah ke atas;

42:50

* lalala, lalalala ada pelangi di angkasa.

42:58

* Kau akan merasa segar.

43:03

* Besok pasti akan cerah.

43:23

Tunggu~!

43:26

Tunggu~!

43:30

Dinginnya!

43:34

Dingin~!

43:36

AHaha...! Hahaha...!

44:05

Lebih tinggi~!

44:07

Lebih tinggi~! Lebih tinggi~!

44:12

Ini sudah paling tinggi! Ini sudah paling tinggi!

44:15

Lebih tinggi~! Lebih tinggi~!

44:24

KoBuchiZawa

44:29

KoUmi

44:41

Iya?

44:42

Apa benar ini Ibu Guru Yoshiki?

44:46

Iya.

44:47

Maaf, saya baru saja berkonsultasi dengan pihak sekolah. Saya Ayahnya Takumi.

44:53

Maaf.

44:57

Belakangan ini, emosi Takumi tidak stabil

45:03

Emosinya tidak stabil?

45:05

1 bulan yang lalu, Istri saya pergi meninggalkan rumah.

45:09

Dia membawa serta anak perempuan kami.

45:14

Tapi Istri saya tidak membawa Takumi.

45:19

Begitu ya.

45:21

Takumi berpikir, dia ditinggalkan...

45:24

karena dia bilang pancake buatan Ibunya tidak enak.

45:32

Miko, kau pernah naik pesawat?

45:34

Pernah. Aku naik pesawat saat ingin pergi ke Pulau Saipan.

45:38

Pesawatnya menabrak awan tidak?

45:40

Awan?

45:41

Aku penasaran deh, pesawat itu menabrak awan tidak.

45:45

Awan itu lembut, jadi tidak masalah kalau pesawat menabraknya

45:48

Tuh kan, karena itulah, kalau besar nanti aku mau naik awan.

45:53

Kalau cita-citaku ingin menjadi pemain sepak bola.

45:56

Aku mau memakai kontak lens.

45:59

Lalu, aku mau menjadi bintang terkenal.

46:03

Kalau kau bagaimana, Takumi?

46:04

Aku tidak punya cita-cita.

46:06

Kenapa?

46:09

Awan itu terbuat dari kumpulan air yang menguap.

46:12

Jadi sama saja seperti uap air, kau tidak bisa menaikinya.

46:18

Shun tidak mungkin jadi pemain bola.

46:21

Larinya Shun saja tidak cepat.

46:23

Kalau mau jadi orang hebat, harus dimulai dari TK-nya dulu.

46:29

Miko tidak bisa jadi bintang terkenal.

46:32

Kalau mau jadi bintang terkenal, harus operasi plastik dulu.

46:43

Shun!!

46:44

Jangan pukul dia.

46:48

Lagian Takumi ngomongnya begitu.

46:51

Jangan berkelahi.

46:55

Jangan berkelahi.

46:57

Hentikan.. Jangan...

46:59

- Berhenti. - Berhenti.

47:01

Memangnya kalau kita marah, kita harus ngapain?

47:05

Kalau kita marah, apa yang harus kita lakukan?

47:09

Shun. Kau mau kemana?

47:15

Shun!!

47:20

Shun!

47:29

Shun.

47:32

Shun!

48:30

[" Bahaya, jangan ke sini".]

48:44

Ini salahnya Takumi.

48:47

Benar.

49:02

Gohho. Apa Ibu pernah ke sana?

49:05

Itu loh.. kalau malam di sana, warnanya biru dan bintang berputar seperti tertiup angin.

49:22

Iya.

49:26

Iya, saya di KoBuchiZawa.

49:31

Apa? Iya, baik saya mengerti.

49:36

Anda hanya menemukan Shun?

49:40

Iya. Begitu ya? Baik.

49:42

Ah, Tidak usah, biar saya saja.

49:46

Tolong biarkan saya saja.

50:12

Miko, ada apa?

50:14

Bukan apa-apa.

50:19

Kalau nanti sudah malam, bagaimana? Kalau malam, Rumah Sakitnya kan tutup.

50:24

Benar.

50:33

Takumi, kembalikan crayon-nya.

50:54

Apa? Mau apa kau?

50:56

- Mengambil crayon-nya. - Tidak! Kau tidak boleh masuk rel.

50:59

- Aku cuma mengambilnya saja. - Tidak!

51:01

- Kenapa? - Itu peraturannya!!

51:03

- Aku turun deh. Deket kok. - TIDAK!! Ikuti peraturannya.

51:06

Itu crayonnya Hiromu!

51:08

Keretanya datang!

51:10

Kereta!!

51:15

- Miko!! - TIDAK!! Ikuti aturannya.

51:21

Crayon... Crayon... Crayonnya Hiromu!

51:40

Mulai timbul serat-serat halus di tubuh Hiromu.

51:45

Untuk memastikannya, kita harus melakukan ECG untuk penanganannya.

51:52

Selama belum timbul gejalanya, sebaiknya kita awasi saja dia.

51:59

Tergantung situasinya, pemberian obat akan ditingkatkan,

52:02

dan kami akan memberikannya oksigen.

52:05

Baiklah, kami mengerti. Terima kasih banyak.

52:16

Hiromu bilang dia akan pergi ke tempat malam.

52:22

Tempat malam?

52:26

Kau tahu kan...

52:29

Saat kau meninggal...

52:31

kau akan pergi ke tempat malam.

52:33

Bukannya ke tempat yang banyak bunga?

52:39

Tidak apa-apa. Di sana gelap sekali.

52:44

Seberapa... gelap?

52:52

Tidak ada cahaya apapun?

52:58

Tempatnya.. gelap gulita.

53:03

Hiromu akan pergi ke tempat yang gelap gulita.

53:08

Menakutkan.

53:09

Aku benci tempat yang gelap gulita...

53:16

Semua anak kecil pasti membenci tempat ini.

53:23

Tapi ada tempat yang tidak gelap gulita.

53:26

Di mana?

53:29

Gohho adalah tempat yang tidak gelap gulita.

53:32

Gohho?

53:34

Iya.

53:37

Gohho adalah tempat dimana malam itu berwarna biru.

53:41

Kan'na, aku menemukannya.

53:46

Kau lihat, tempat ini namanya Gohho.

53:50

- Gohho? - Iya.

53:53

Kau pernah ke sana?

53:57

Belum~

53:59

- Ada di daerah mana? - Daerah ShizuOka, mungkin.

54:04

Aku pernah ke daerah Shizuoka.

54:09

Tidak ada tuh tempat seperti ini.

54:14

- Di sana juga gelap ya? - Iya.

54:18

- Kalau di tempat ini, tidak ada gelap. - Benar.

54:22

Kamu mau pergi ke Gohho?

54:26

Iya, aku mau ke sana.

54:35

- Kalau begitu, aku ikut ya? - Iya.

54:39

Hiromu. Jaga rahasia kita ini dari orang-orang besar ya.

54:43

- Kenapa? - Karena mereka menyuruhnya begitu

54:47

Kalau kita beritahu orang besar, Gohho nanti hilang.

54:51

- Jadi, hanya anak-anak saja yang boleh ke sana?/- Kita boleh ajak Miko?

54:56

- Shun juga boleh di ajak? - Takumi paling tahu tentang arah kereta.

54:59

Kedengarannya menyenangkan.

55:11

Mereka bilang, minggu depan kau akan segera di operasi.

55:13

Apa kita bisa ikut ke perpisahan TK?

55:16

Nanti kita akan menanyakan pada Dokter tentang hal itu.

55:25

Ibu cuci dulu ya.

55:46

Gohho adalah nama orang.

55:52

Dia adalah orang asing.

55:55

Waktu itu, aku berpura-pura tidak tahu saja.

55:59

Aku pikir, Hiromu tidak akan takut kalau dia tahu akan pergi ke Goho.

56:12

Aku pikir, Hiromu tidak akan takut.

56:19

Dia menang pertandingan lari.

56:22

Dia juga makan sayurnya!

56:26

Kenapa?

56:29

Kenapa dia harus pergi ke tempat malam?

56:33

Kan'na, jangan menangis. Kita sudah berjanji untuk tidak menangis kan?

56:41

Kita harus menahan air mata kita, kan? Kan'na, jangan menangis ya.

57:08

Kan'na, ayo. Hiromu sudah menunggu kita.

57:15

Ada apa?

57:19

Kan'na.

57:22

Dia tidak mau ke rumah sakit.

57:26

Dia takut bertemu dengan Hiromu.

57:43

10 menit lagi keretanya datang. Kita kembali saja ke Tokyo ya?

57:55

Takumi, ayo.

58:01

Aku.. sudah membuat pancake.

58:05

Pancake? Kenapa?

58:10

Pertama-tama, kita menyiapkan bahan-bahannya.

58:13

Tepung terigu 150 gram; 1 butir telur;

58:18

Gula 25 gram; Susu 150 gram; Mentega 30 gram;

58:24

Tambah sedikit sari vanila; Serbuk Roti 5 gram.

58:28

Takumi.

58:30

Ayak tepungnya hingga merata.

58:33

Lelehkan menteganya.

58:36

Basahkan lapnya.

58:39

Tambahkan gula dan telur, kemudian dikocok.

58:42

Kemudian masukan sari vanila, serbuk roti dan mentega yang dilelehkan.

58:46

Kocok lagi.

58:48

Taruh adonan ke dalam wadah. Tunggu beberapa saat.

58:53

Ketika penggorengannya mulai panas, tepuk-tepuk dengan lap yang sudah dibasahi

58:59

Turunkan suhu apinya, kemudian tuangkan adonannya.

59:08

Saat gelembungnya muncul... dan warnanya berubah,

59:18

balikan adonannya.

59:23

Saat kedua sisinya... mulai berubah warna...

59:31

itu artinya pancake yang lezat siap dihidangkan.

59:39

Tapi...

59:42

Aku berhasil membuatnya, tapi...

59:47

Aku berhasil membuatnya, tapi...

59:51

Ibuku tidak pulang juga!

59:59

Aku memakan semuanya sendirian.

60:02

Ibu tidak pulang-pulang!

60:09

Kenapa begitu?

60:21

Takumi, sudah-sudah.

60:26

Aku tidak tahu.

60:29

Pasti semuanya akan baik-baik saja.

60:32

Masa?

60:35

Keretanya sudah datang, ayo.

60:49

Kita harus tetap ke Rumah Sakit itu.

60:54

Iya kan?

61:01

Pos Penjagaan Saku Kawa-Daira

61:08

Halo.

61:13

- Shun!! - Ibu Guru Mari.

61:17

- Ibu ngapain ke sini? - Apa kau bilang.

61:22

Apa anda dari sekolah TK Hinata?

61:24

Saya Yoshiki. Maaf, atas semua masalah ini.

61:28

Kenapa Ibu minta maaf? Ibu sudah berbuat salah ya?

61:41

Tidak mungkin Rumah Sakitnya sekecil ini.

61:45

Kita mulai kedinginan nih.

61:48

Jangan khawatir. Kalau aku lapar.

61:51

Itu ada supermarket. Kau mau beli nasi kepal?

61:54

Iya.

62:06

Malam ini langit akan terlihat cerah. Itulah laporan cuaca yang bisa disampaikan.

62:12

Dilanjutkan dengan berita...

62:14

Minggu lalu, jasad Asuka Hirano ditemukan.

62:17

Bulan lalu, dia diculik dari daerah Kanagawa, Kota Yokohama.

62:22

Polisi telah memeriksa seorang yang tidak memiliki pekerjaan sebagai saksi kunci.

62:29

Kepolisian Kanagawa memeriksa orang ini...

62:31

untuk ditanyai, kemudian dia dijadikan saksi kunci.

62:34

Sampai saat ini, proses investigasi masih berlanjut.

62:37

Diduga penculikan ini terjadi pukul 4 sore di bulan 10 kemarin...

62:40

saat Asuka berencana mengunjungi Neneknya.

62:43

Setelah itu pencarianpun dilakukan guna mencarinya.

62:47

Jasad Asuka Hirano baru ditemukan minggu kemarin.

62:51

Pada tubuh korban ditemukan bekas luka cekikan...

62:54

Polisi menduga pelaku adalah orang yang kerap melakukan penganiayaan dan pembunuhan terhadap anak-anak.

63:00

Tersangka tidak memiliki pekerjaan dan alamat yang jelas...

63:07

...untuk pemberitaan lebih jelasnya, sebentar lagi kami akan...

63:10

melakukan sambungan langsung ke Kepolisian Yokohama.

63:19

009-5431-1195.

63:27

009... 5431...

63:29

Oh, ada apa? Kau sedang mencari apa?

63:34

009...

63:36

Hahahaha!

63:38

Di sini bahaya.

63:40

- 009... - Ada apa?

63:48

Miko! Miko!

63:55

Miko~!

63:56

009-5431-1195.

64:14

009-5431-1195.

64:23

Halo?

64:24

Ibu~!

64:29

Ibu~!

65:07

Mereka sedang mencari kita.

65:10

- Karena kita memakan stroberinya ya? - Aku tidak makan kok.

65:12

Bohong! Kau juga ikut makan!

65:15

Shun makan 7!

65:18

Ahahahaha!

65:35

[ Rumah Sakit Universitas Nagano ]

65:39

Ini lambang Rumah Sakitnya.

65:41

Rumah Sakitnya besar sekali.

65:44

Rumah sakit ini ada di mana ya?

65:48

Di mana ya.

65:56

Menara ini...

65:59

- Coba kita lihat yuk. - Ayo!

66:04

Kantor Pusat Kepolisian Saku

66:13

Miko!

66:16

Miko, kamu tadi naik mobil Polisi ya?

66:19

Aku juga mau. Masa naik taksi.

66:24

Hah? Ibu Mari kenapa ada di sini?

66:30

Ibumu sedang menuju ke sini.

66:34

- Apa Ibu... marah? - Kelihatannya begitu.

66:38

Tadinya dia bersama dua anak yang lain.

66:43

Baiklah, ayo masuk ke dalam dan tunggu Ibumu menjemput.

66:47

Baik.

66:50

- Pak Polisi nanti pulangnya antarkan aku ya./- Shun.

66:54

Shun, Miko.

66:56

Ibu mau mencari Kan'na dan Takumi. Kalian tunggu di sini ya.

67:01

- Tolong awasi mereka. - Tidak masalah.

67:05

- Ibu Guru. - Apa?

67:09

Apa Ibu, mau menemui Hiromu juga?

67:23

Ayo jalan Pak.

67:39

Tidak ada ya? Menara berwarna merah dan putih.

67:48

Ah~ Takumi, kamu mau ke mana?

68:07

Ini huruf yang sama seperti yang kita lihat di kalender.

68:09

Memangnya ini bisa membawa kita ke rumah sakit ya?

68:10

Iya.

68:16

- Sembunyi. - Hah?

68:18

- Cepat, sembunyi. - Hah? Baik.

68:28

Aku akan lari, kamu diam saja ya.

68:31

Hah? Ba..Baik.

68:35

Walaupun ada yang datang, kamu jangan keluar ya.

68:39

Baik.

68:41

Nanti kalau busnya datang, kamu langsung naik ya.

68:44

Kamu tidak ikut naik bus bareng aku?

68:47

Tidak.

68:49

Sebagai gantinya.. lain kali kita naik awan sama-sama ya?

68:58

Baik.

69:25

Kamu sendirian ya?

69:29

Iya, saya sendirian.

69:38

[ Rumah Sakit Universitas Nagano]

70:40

Adik kecil, kau ingin menjenguk orang yang sedang sakit ya?

70:46

Iya.

70:47

Hiromu sedang dirawat.

71:02

Kamu yang menyelamatkan kucing Bibi, bukan?

71:07

Iya, soalnya waktu itu dia kelihatan kedinginan.

71:21

Bibi berharap temanmu cepat sembuh ya.

71:29

Ada apa~?

71:40

Sebenarnya...

71:44

Dia sedang sekarat.

71:47

Begitu ya...

71:50

Bibi juga.

71:55

Sekarat itu menakutkan tidak?

71:58

Tidak ada yang berani saat sekarat.

72:04

Adik kecil...

72:07

Kau ingin menyelamatkan temanmu ya?

72:11

Kalau begitu,

72:14

mau tidak kalau kau...

72:18

yang menggantikannya?

72:24

Bibi...

72:28

bisa menukar tempatnya dengan tempatmu.

72:35

Bagaimana?

72:39

Oh~!

72:43

Kau jahat sekali~.

72:48

Ganti tempat.

72:52

Ganti tempat.

72:56

Ganti tempat.

72:59

Ganti tempat.

73:04

Ganti tempat.

73:06

[ Tekan Tombol Ini Kalau Mau Turun.]

73:28

Saatnya penumpang turun.

74:59

Tidak~!!

75:05

Tidak~!!

75:18

Tidak~!!

75:42

Diterjemahkan oleh kuryu_kohei www.indowebster.web.id www.indofiles.org

75:48

Subscrew@indofiles.org erren_tjiung@yahoo.com

76:01

Kita tidak bisa memanggil taksi dari sini. Jadi kita akan minta bantuan polisi.

76:08

Petualanganmu sudah selesai. Ayo kita kembali Tokyo.

76:20

Perjalanan ini mungkin terasa menyenangkan buat kalian...

76:23

tapi jadi banyak orang yang khawatir karenanya.

76:26

Kau sudah menimbulkan banyak masalah.

76:29

Maafkan saya, Bu.

76:38

Jangan minta maaf pada Ibu.

76:42

Kalau Ibu tidak masalah.

76:56

- Jaman dulu... - Jaman Edo? (1603 sampai 1867)

77:00

Saat Ibu masih TK.

77:02

Saat Ibu masih TK? Jaman apa itu?

77:05

Jaman Heisei [mulai 1989 keatas]

77:09

Ibu.. memiliki teman,

77:15

Dia tidak memiliki jari kelingking di kaki kanannya.

77:20

- Kenapa? - Sudah dari lahir.

77:24

Dia terlahir seperti itu,

77:27

tapi dia tidak pernah masalah akan hal itu.

77:34

Dia kesulitan bermain, permainan balok keseimbangan dan sejenisnya.

77:40

Orang-orang melihati dia tapi dia tidak perduli.

77:46

Tapi...

77:49

sikap Ibunya berbeda dengannya.

77:54

Kalau dia keluar rumah dengan telanjang kaki, Ibunya marah sekali.

77:59

"Pakai kaus kakimu!" Itu yang Ibunya selalu katakan.

78:02

Kau paham? Dia berpikir, ada sesuatu yang harus disembunyikannya.

78:05

- Kakinya itu? - Iya.

78:09

Mulai dari TK dan seterusnya...

78:12

Dia selalu absen, tiap kali ada pelajaran berenang.

78:15

- Dia tidak mau masuk kolam? - Tidak.

78:17

Dia juga tidak pernah ikut ujian pelajaran olahraga.

78:20

- Kenapa? - Kenapa?

78:25

Ibu juga tidak mengerti.

78:32

Saat anak-anak lain ingin melihat kakinya.

78:35

Dia bilang pada mereka untuk tidak melihatnya.

78:44

Kenapa?

78:48

Kenapa ya?

78:51

Saat itu kami diberitahu orang tua kami, jadi kami pikir ya sudah tidak apa-apa.

78:56

Tapi setelah Ibu pikir-pikir...

79:02

sebenarnya dia ingin ke kolam renang.

79:08

Tapi kalau begitu, dia bisa diolok-olok dan dijahati.

79:15

Tapi kau tahu kan...

79:18

Ibu rasa...

79:21

sebenarnya berenang bisa membuatnya sangat senang.

80:31

Hasil ECG dan tekanan darahnya, menunjukkan kalau dirinya sudah stabil.

80:34

Sebentar lagi, saya akan kembali.

80:36

Tidak lama lagi, kita bisa melepas tabung oksigennya.

80:56

Baiklah... Ibu akan menunggu di sini.

81:02

Ada janji yang harus kau penuhi, kan?

81:08

Jangan menangis.

81:11

Apa kau bisa menjaga janjimu di depan Hiromu?

81:19

Bisa.

81:30

Saya kelihatan cantik tidak?

81:32

Iya.. kau kelihatan cantik.

81:35

Baiklah... sana.

82:06

Siapa itu?

82:22

Kan'na?

82:23

Iya.

82:24

Kamu mau mengajakku main ya?

82:27

Iya, aku datang untuk mengajakmu main.

82:30

Kamu datang sendiri?

82:32

Tidak. Aku datang dengan Shun, Mikoto, Yui dan Takumi...

82:36

tapi sekarang, hanya ada aku.

82:38

Kamu datang naik mobil?

82:40

Tidak.

82:41

Naik kereta...

82:43

jalan kaki...

82:45

naik bus, lalu...

82:50

Itu untuk apa?

82:54

Bernafas... Aku bernafas melalui mesin ini.

82:58

- Seperti ikan mas ya? - Ya, ya, keluar - masuk.

83:02

- Hiromu, kamu mengidap penyakit ikan mas ya?/- Bukan.

83:06

- Bukan. Nama penyakitnya bukan ikan mas./- Ooh begitu.

83:11

Kan'na, kamu lucu.

83:13

Oh iya. Saat menuju ke sini, kami menerbangkan layangan.

83:17

- Semuanya juga? - Iya.

83:20

Hebat. Aku juga mau.

83:23

- Keluar? - Iya.

83:26

Kan'na, kamu mau ikut denganku?

83:30

Baik!

83:42

Ibu Guru Mari.

83:46

Aku akan meminta ijin pada Ibu Guru Mari.

83:50

Kan'na!

83:53

Kamu pembohong.

83:55

Pembohong, pembohong.

83:57

Tidak mungkin boleh.

84:00

Kamu tidak mau keluar?

84:03

Tidak mungkin.

84:05

Kenapa?

84:07

Karena, aku sudah merepotkan semua orang.

84:11

Karena, aku sudah merepotkan semua orang.

84:22

Ada kegaduhan.

84:24

Saya tahu.

84:25

- Jam jenguk sudah selesai. - Saya tahu.

84:29

- Menyingkirlah. - Maaf, saya tidak bisa.

84:34

Hentikan!

84:35

Apakah kau pernah berpikir, berapa banyak masalah yang ditimbulkan anak-anak itu?

84:39

Tidak masalah, bukan?!

84:43

Maaf.

84:47

Apa yang kau katakan itu. Jelas ini masalah?!

84:50

Karena semua orang jadi khawatir.

84:52

Kenapa anda tidak menaruh mereka di kotak dan menguncinya?!

84:59

Maafkan saya,

85:02

tapi saya tidak akan membiarkan anda.

85:12

Ngomong-ngomong...

85:14

Ada apa?

85:18

Aku menghilangkan... crayon-mu.

85:24

Tidak apa-apa.

85:26

- Maafkan aku ya. - Tidak apa-apa. Jangan dipikirkan ya.

85:30

Hei, kamu sudah berlatih untuk pesta perpisahan nanti belum?

85:35

Sudah, aku sudah menghafalnya.

85:38

Bagus!!

85:40

Kamu mau aku ajarkan?

85:42

Iya.

85:44

Anggap saja ini ruang aula ya?

85:48

Iya.

85:56

Anggap di sini tempat duduk anak-anak kelas violet.

86:00

Iya.

86:04

- Ini mikrofon-nya? - Iya.

86:13

- Ini pianonya ya? - Iya.

86:17

Kita mulai dari pertama orang-orang masuk ya.

86:32

"Siswa-siswi yang lulus dipersilahkan masuk!"

86:38

"Baik"

86:44

"Kelas Bunga Sakura, silahkan mulai kata sambutan kalian."

86:50

"Kakak-kakak kami di kelas Violet,"

86:52

selamat atas hari kelulusan kalian."

86:55

"Di bulan April nanti kalian akan menjadi murid kelas 1."

86:57

"Walaupun kalian sudah SD, sering-sering main ke TK Hinata ya."

87:05

"Terima kasih banyak."

87:13

"Lagu Keceriaan"

87:19

Lalalalalala~ Lalalalalala~ Lalalalalala~

87:28

* Ibu, lihat! Lihat Ini hari bahagia...

87:36

Hiromu di kelas Violet juga kan?

87:39

Iya!

87:43

Siap. Mulai.

87:44

* Ibu, lihat! Lihat Ini hari...

87:49

* Hari kelulusan yang sangat menggembirakan

87:54

* Sekarang kami sudah besar.

87:59

* Sebentar lagi kami kelas 1

88:03

Anak yang hilang itu telah ditemukan di rumah sakit Universitas Nagano.

88:07

Tolong segera kirim kendaraan untuk anak itu.

88:11

Kan'na ya?

88:13

Ini saatnya kita memanggil Kan'na.

88:19

Iya.

88:33

Ada apa?

88:35

- Ibu Guru Mari. - Apa anda tidak mendengarnya?

88:40

Apa?

88:46

Kan'na?

88:50

Hiromu juga?

88:53

Apa yang sedang mereka lakukan?

88:56

Saya rasa, itu pesta perpisahan TK kita

89:02

Saya rasa mereka berdua sedang merayakan pesta perpisahan.

89:24

"Siswa-Siswi TK yang lulus : Pidato Kebahagiaannya"

89:29

" Hari ini kami merayakan..."

89:35

"kami merayakan..."

89:36

"...hari kelulusan yang sangat menggembirakan."

89:40

"Ini saatnya bagi kami untuk berpisah dengan teman dan guru-guru kami."

89:44

"Saat kami baru pertama kali masuk TK, kami masih kecil sekali."

89:47

"Sekarang, seperti yang bisa kalian lihat semua..."

89:49

"kami sudah mulai besar."

89:52

"Kepada Guru-Guru kami, terima kasih."

89:56

"Kami semua memiliki pengalaman yang menyenangkan."

89:58

"Ayah dan Ibu kami, terima kasih."

90:02

"Bekal sekolah yang kalian buatkan, enak sekali"

90:07

- "Kami" - "Kami semua"

90:10

"dikelilingi oleh orang-orang yang menyayangi kami."

90:13

"Kami sangat senang selama berada di TK Hinata."

90:18

- "Kami" - "Kami semua"

90:21

"hari ini ingin mengucapkan salam perpisahan dengan banyak kenangan."

90:24

"Banyak permainan dan kelas..."

90:27

"Perosotan dan kolam pasir..."

90:30

"saat bermain semuanya jadi kotor dan darmawisata."

90:34

"Darmawisata"

90:35

"Bekerja sama, bentengan dan lari estafet pada pekan olahraga..."

90:39

"Pekan olahraga"

90:41

"Menggabungkan hati kami di acara musik dan drumband"

90:45

"Menyanyi dengan keras di pertunjukkan musik"

90:49

"Kami telah membuat banyak kenangan"

90:52

"Kami jadi bertambah banyak teman."

90:55

"Terkadang kami berkelahi, tapi..."

90:57

- "kami" - "kami semua"

91:00

- "selamanya" - "selamanya"

91:03

- "berteman." - "berteman."

91:06

- "Walaupun kami sudah dewasa," - "Walaupun kami sudah dewasa,"

91:10

- "kami tidak akan lupa." - "kami tidak akan lupa."

91:13

"Heisei tahun ke 23, 18 Maret."

91:18

- "Kami" - "Kami"

91:21

"kami menyimpan seluruh kenangan dan impian kami, di hati kami semua,"

91:24

"kami telah lulus dari TK Hinata."

91:38

"Sampai jumpa TK kami"

91:43

Lalalalalala....

91:47

Lalalalalala....

91:53

Setiap hari, setiap saat...

91:58

Kami banyak menghabiskan waktu di tempat ini.

92:03

Seberapa sering kami tertawa; seberapa sering kami menangis.

92:09

Seberapa sering kami kedinginan.

92:14

Bersama teman-teman

92:20

di tempat ini, kami bermain.

92:25

Di tempat ini kami berlari. Di tempat ini kami terjatuh.

92:30

Di tempat ini kami berkelahi.

92:36

Sampai jumpa TK kami

92:42

Taman tempat kami bermain;

92:48

Saat bunga sakura...

92:54

Itu mobil Polisi.

92:57

Hiromu, kamu pernah naik mobil Polisi?

93:01

Belum.

93:04

Kalau begitu.. nanti aku ceritakan ya?

93:07

Baiklah.

93:14

Sudah dulu ya.

93:17

Iya.

93:19

Sampai jumpa. Terima kasih.

94:22

Kan'na.

94:24

Ibunya Hiromu.

94:29

Terima kasih banyak.

94:50

Saya lupa mengatakannya lagi...

94:52

Mengatakan apa?

94:59

"Sampai jumpa."

95:03

Tidak apa-apa. Tidak perlu mengucapkannya.

95:07

Bu Guru tahu.. saya tidak menangis loh.

95:16

Kau hebat sekali. Hebat sekali.

95:20

Hebat sekali. Kan'na. Kau hebat.

95:28

Kan'na!

95:34

Lihat! Sana ke Ibumu!

95:37

Ibu~!

95:39

Kan'na!

95:56

Ibu! Apa pekerjaan Ibu sudah selesai?

96:01

Sudah selesai.

96:03

Ibu.

96:51

Apa kau bisa lihat?

96:53

Iya, saya bisa lihat.

96:58

Malam yang biru.

97:14

[ Perpisahaan Kelulusan ] [ TK Hinata]

97:17

"Kakak-kakak kelas kami"

97:22

"Selamat atas kelulusan kalian."

97:26

"Terima kasih banyak."

97:29

"Terima kasih karena telah menjaga kami selama darmawisata."

97:35

"Terima kasih karena selalu menjaga kami ketika makan siang."

97:39

"Kakak-kakak kami, kami tidak akan pernah melupakan kalian."

97:44

"Walaupun kalian sudah SD,

97:46

"kami harap kalian masih mau bermain bersama kami di TK Hinata."

97:51

"Terima kasih banyak!"

98:00

"Lagu Kegembiraan"

98:08

Permisi. Permisi. Maaf

98:12

Kita tidak punya cukup tanda mata.

98:16

Biar saya ambilkan.

98:18

hari kelulusan yang sangat menggembirakan.

98:50

"Kami telah membuat banyak kenangan."

98:56

"Kami jadi bertambah banyak teman."

99:01

"Terkadang kami berkelahi, tapi..."

99:05

- "Kami" - "Kami akan"

99:09

"berteman selamanya."

99:13

"Walaupun kami sudah dewasa, kami tidak akan lupa."

99:18

"Heisei tahun ke 23, 18 Maret."

99:25

- "Kami" - "Kami akan"

99:29

"menyimpan seluruh kenangan dan impian kami, di hati kami semua,"

99:32

"kami telah lulus dari TK Hinata."

99:36

Dimana kenang-kenangannya? ""kami telah lulus dari TK Hinata."."

99:39

"Sampai Jumpa TK Kami" Ibu O'osawa.

99:51

Kok kita diganggu?

99:54

Padahal kan sedikit lagi.

100:19

Maaf..

100:32

Baiklah...

100:34

Saya akan membacakan ini.

100:41

Untuk teman-teman TK-ku...

100:45

Aku baru saja selesai dioperasi.

100:49

Aku sudah sembuh.

100:54

Aku masih disuntik sih, tapi...

100:57

sebentar lagi aku sudah boleh makan, makanan enak.

101:02

Aku boleh minum jus.

101:05

Aku baik-baik saja.

101:09

Terima kasih atas perhatian kalian.

101:15

Kita akan bisa bermain bersama-sama lagi.

101:18

Ayo main.

101:22

Kita adalah teman.

101:27

Walaupun kita sudah besar, kita tidak akan melupakan itu.

101:33

Heisei tahun ke 23, 18 Maret.

101:39

Hiromu Taniguchi.

102:05

Hore~~!!!

102:16

Semuanya, tolong tenang. tenang ya!

102:22

Sekian.

102:23

Selamat atas kelulusan kalian.

102:34

"Sampai Jumpa TK Kami"

102:52

Setiap hari, setiap saat...

102:58

Kami banyak menghabiskan waktu di tempat ini.

103:04

Seberapa sering kami tertawa; seberapa sering kami menangis.

103:10

Seberapa sering kami kedinginan.

103:14

Bersama teman-teman

103:19

di tempat ini, kami bermain.

103:26

Di tempat ini kami berlari. Di tempat ini kami terjatuh.

103:31

Di tempat ini kami berkelahi.

103:37

Sampai jumpa TK kami

103:42

Taman tempat kami bermain;

103:48

Saat daun sakura jatuh melambai karena tertiup angin,

103:53

Kita sudah ada di kelas 1 dengan memakai tas sekolah di pundak kita.

104:01

Setiap hari, setiap saat...

104:06

Kami banyak menghabiskan waktu di tempat ini.

104:12

Saat-saat senang; Saat-saat sedih

104:18

kami pasti tidak akan lupa.

104:22

Dengan teman-teman di sini

104:28

di tempat ini, kami bermain.

104:34

main air, orang-orangan salju;

104:40

Kami pasti tidak akan lupa.

104:45

Sampai jumpa TK kami.

104:50

Taman tempat kami bermain.

104:55

Kan'na.

104:57

Ibu Guru Mari.

105:05

- Ibu. - Hmm?

105:08

Hebat sekali!

105:09

- Senyumnya yang manis ya. Senyum. - Bagus. Terima kasih.

105:12

Taman tempat kami bermain.

105:18

Saat daun sakura jatuh melambai karena tertiup angin,

105:23

Kita sudah ada di kelas 1 dengan memakai tas sekolah di pundak kita.

105:29

Diterjemahkan oleh kuryu_kohei sumber English Subtitles: Kong Of The Apes.

UNLOCK MORE

Sign up free to access premium features

INTERACTIVE VIEWER

Watch the video with synced subtitles, adjustable overlay, and full playback control.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

AI SUMMARY

Get an instant AI-generated summary of the video content, key points, and takeaways.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

TRANSLATE

Translate the transcript to 100+ languages with one click. Download in any format.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

MIND MAP

Visualize the transcript as an interactive mind map. Understand structure at a glance.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

CHAT WITH TRANSCRIPT

Ask questions about the video content. Get answers powered by AI directly from the transcript.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

GET MORE FROM YOUR TRANSCRIPTS

Sign up for free and unlock interactive viewer, AI summaries, translations, mind maps, and more. No credit card required.