TRANSCRIPTRussian

НОВЫЕ ВЫЖИВШИЕ В РУССКОМ ФОРСАКЕНЕ! ДЕД МОРОЗ И СНЕГУРОЧКА В РУСАКЕН +КОД RUSaken РОБЛОКС ROBLOX

16m 19s1,918 words362 segmentsRussian

FULL TRANSCRIPT

0:00

Всем привет скин. Сегодня поиграем в

0:02

игру по с вами Русакин. Русский

0:03

фарсакин. Здесь вышла вторая часть

0:05

новогодняя новогоднее обновление. Вторая

0:07

часть. Сегодня мы будем играть за

0:08

Снегурочку Деда Мороза на новой карте.

0:11

Ё-моё, Робзи страшный, кстати.

0:15

Так, ну вот мы заспаунились. Вот я. Деда

0:17

Мороз. Дед Мороз. Новая карта. Но это

0:20

типа переработка фабрики мармелада.

0:22

Чуть. Видишь, тут везде кишка. Кишка.

0:25

Везде кишка. Ё-моё. Вот что из этого

0:29

кишка? Вот это или вот это? Конечно же,

0:31

два. Где он? Я слышу его. Ой-ой-ой,

0:36

это Опа, забрать. Я его слышу. Он рядом.

0:41

Он очень рядом. Остол. Где он? Я прямо

0:45

слышу.

0:47

Он за стенкой. Ага, вижу.

0:51

Блин, вот страшный. У него, кстати, руки

0:53

через текстурки видно, потому что он

0:55

Робзи. Это подарок. Ой, этот. Нет,

0:58

нельзя забрать.

1:00

Они не выделяются ничем, кроме

1:02

партиклов.

1:04

Убили, кстати. А нафиг мне твоя аптечка?

1:08

Мне, кстати, подарки надо собирать.

1:09

Точно. Я не знаю, где они. Так, вижу

1:12

подарок. Да, блин, это подарок. Это бокс

1:14

мармелады. С мармеладками,

1:16

с лакрицей.

1:19

Хлеб. Ну, хлеб - это хорошо. Хлеб всегда

1:21

хорошо. Хлеб всему голова. Вот

1:23

Снегурочка, кстати, вон у него, видишь,

1:25

стенка. Так, я это [ __ ] выкину. Я лучше

1:27

возьму. О, нет, я слышу что-то. Я слышу

1:30

его. О май.

1:33

О май. Ни хрена он бежит.

1:38

Ладно, что-то ему как-то насрать. Не,

1:41

ладно, я пошёл искать подарки. Мне

1:43

подарки нужны. Я вижу подарок. Я вижу

1:45

подарок. Видишь, он светится.

1:48

Вот так он светится. Прямо синеньким.

1:50

Прямо новогоднее, зимнее. Вот ещё

1:52

подарок. Они, короче, где выжившие

1:54

спавнится, там и спавнятся. О'кей,

1:55

понятно. Пять всего их. Всего пять. И

1:58

надо собрать пять. Потом они опять

2:00

заспавнятся заново.

2:02

Ага. Ага. Блин, а где ещё можно?

2:06

Они должны пять штук. А, кажется, они

2:09

вместе там где-то стояли. Ну, короче,

2:11

подарок. Мандарин. Новогодняя энергия.

2:14

Ну, не знаю.

2:16

Ну, не знаю. Мандарин. Так, мандарин я

2:18

выпью. Короче, погнали. Бежим, бежим к

2:20

робозе. Хрена себе, у него руки прямо

2:22

светятся.

2:24

Снегурочка, нет. На у него ножки

2:27

заледенели, он не может двигаться. Нефиг

2:30

было трогать Снегурочку. Эту вот стенку

2:32

построила. Молодец, молодец. Через неё

2:34

можно проходить, а киллер должен её

2:37

уничтожить. В принципе

2:40

из даю деф украли. Надо бы

2:46

тут прохода нет. Где тут проход? Вот

2:49

проход. О'кей. Так, мандаринка, кстати,

2:52

имбовая.

2:53

Надо кушать. Ой.

2:56

Ударь меня, ударь, ударь.

3:02

Робзик какой-то странный. Он не хочет

3:04

мне гнуть. Оно

3:08

это не Снегурочка, это я не знаю, это

3:10

костюм от неё. Там даже тела нет.

3:15

Бедная снегурочка

3:17

какой-то. Этот этот Робзион

3:19

неинтересный, кстати. Где подарки? Надо

3:21

искать подарки. Я забыл. Подарки они вон

3:23

там, где раздевалка. Короче,

3:26

где они там переодеваются, а потом идут

3:29

собирать мармеладки, которые ты

3:31

заказываешь на зоне. Кстати, там прохода

3:33

нет. Или есть? О, нет.

3:36

Да, там есть проход. О, ноу.

3:39

Короче, я подарок сейчас соберу в себе и

3:41

всё. Пять штук. И последний.

3:46

Последний. Быстрей подарок. Мандаринка.

3:49

Мандаринку. Мандаринку. Кушай, кушай.

3:52

Молодец. Ударь меня. ударь. Молодец.

3:56

Видишь, я урон не получу, потому что

3:57

вандаринка сильная.

4:00

А говорят, она [ __ ] да не [ __ ]

4:04

Вот он активировал и что? Он даже не

4:06

смог мне ничего сделать. Я пошёл дальше

4:08

подарки собирать. О'кей. Нахрен он это

4:10

сделал вообще не поймёт.

4:12

Понюхать. Так, видите, что я здесь.

4:15

Ой-ой-ой.

4:17

Ладно, я ру я рукожопый. Я рукожопый.

4:21

Смотри-ка, я даже видел

4:24

снаружи мир.

4:27

О, нет.

4:28

О, нет. Подарки. Где подарки? Подарки,

4:32

дай подарки. Ладно, я хлеб покушаю. А

4:34

нафига я его кушаю? Захилюсь сейчас. О,

4:37

ну, о, нет. Ну, я выиграл. Я выиграл. Он

4:41

даже попасть не может. Давайте подарок

4:43

дам. Подарок. Подарок. Мандарин выпал.

4:48

Но какой ценой? Вот именно. Какой ценой

4:50

я выиграл? Снегурочка, погнали. Тоже на

4:53

этой карте же, потому что почему бы и

4:55

нет. Согласн.

4:56

>> Так, давай. Мармеладоч

4:59

не next killр. Нет, я киллером не буду,

5:00

поэтому погнали.

5:02

Кто в этот раз будет?

5:04

>> Я покажу вам титул императора.

5:06

>> Император. Вот мы опять здесь. Теперь я

5:08

снегурочка. Две снегурочки. У нас три

5:10

снегурочки. [ __ ] Но она имбовато.

5:13

Три генерал-шефа и Джейндог. Джейндог,

5:15

кстати, тоже переработа. Надо за неё

5:16

сыграть. Давай где-нибудь закроем дверь.

5:18

Вот где проход закроем. Вот тут.

5:22

Ладно, вот тут закроем, значит.

5:25

Блин, она маленькая.

5:28

Даже тут киллер пройдёт. Вы что,

5:29

издеваетесь? Как вы ставите её?

5:31

Ой-ой-ой. А, ну он, кстати, тоже не мог

5:34

пройти. Мы его просто закрыли. Не,

5:36

погоди, может он тут не может пройти? Я

5:38

даже не знаю. Вот здесь так. Не, нельзя.

5:40

О'кей. Ладно, не будет.

5:42

>> Тут тоже нельзя. Окей.

5:44

>> Блин,

5:46

лови шарик.

5:48

Ладно, я промахнусь.

5:49

Почему Джендо горит? Хна горит, если тут

5:52

этот Хотя она, наверное, зельку выпила.

5:55

Поздравляю её.

5:57

Привет, дядя Фёдор. Ты подарки? Ой,

5:59

блин, почему подарки? Это же коробки. Ты

6:01

мармелад собираешь? А почему не

6:03

собираем? Алло, там же это хлеб.

6:06

>> Стоит груша

6:07

>> стоит. Груша тоже груша. Может там что

6:10

там ещё? Блок сикола

6:13

и всё. А и этот горячий соус. Остр сос,

6:16

точнее.

6:19

Это подарок. Это подарок. Да почему

6:20

подарок? Это же коробка.

6:23

Я его слышу.

6:24

>> Я его слышу. Я его слышу. А ему насрать.

6:27

О'кей.

6:31

Где бы поставить стенку?

6:35

Вот тут, кстати, вот тут. А, нет, тут.

6:38

А, ну тут [ __ ] короче. Тут нельзя. Тут

6:41

в любом случае нельзя. Если только там

6:42

две снегурочки будет полное [ __ ] А

6:45

вот тут уже, кстати, ну, тут, кстати, мы

6:48

и были. Вот тут, короче, построю вот

6:50

как-нибудь ровненько. Вот так.

6:55

Ну, ну, по идее, он жирный, не пролезет,

6:58

так что нормально. Всё, кайфуем. Ты тоже

7:02

строй сзади. Вон мы сейчас в коробке

7:03

будем сидеть. Мы, блин, у нас так-то

7:05

гениальная тактика. Хотя это же Джондо.

7:08

О, ноу. Это не Джондо, это мистерка.

7:12

Мне кажется, он бесится.

7:14

Оно.

7:18

Дада. Мы, кстати, убежали, так-то. А ты

7:21

что тут бегаешь? Иди коробки собирай.

7:23

>> Не пробил.

7:24

>> Не пробил. Ага. Я лучше вот гастро

7:27

призову.

7:29

>> Вот тут, кстати, ускориться можно. Какой

7:31

я быстрый.

7:33

[смех]

7:36

>> Ох ты, это же Нолик. Это вроде семьдесят

7:39

пятый уровень. Опять эта карта. Я её

7:41

даже не выбирал сейчас. Кстати, где

7:43

самый главный? А, вижу. Кнайф

7:47

>> нового

7:48

>> нового года не будет. О, не повторяйте,

7:51

как я делал. О, нет,

7:53

топориком.

7:55

Да, я рожал. Согласен.

8:00

Так, зельку, кстати, можно кинуть.

8:03

Надо Снегурочке, наверное, помочь.

8:07

От Снегурочки, кажется, ничего сейчас не

8:09

останется. Снегурочка,

8:12

лови. Я ей дал защиту.

8:15

Мне кажется, это ей не поможет.

8:18

Ну пока что она живёт.

8:20

Нет, она не живёт. Хлеб. Не, хлеб я

8:23

съем. Может, повезёт.

8:27

Не повезло. Спасибо. Спасибо.

8:29

Просроченный хлеб. Очень вкусно.

8:32

Кто этот хлеб тутложил? Просроченный

8:36

топор. На

8:40

подарок. Да почему подарок? Это коробка

8:42

задолбал. Хотя ладно. Мармелада ещё па

8:44

подарок кому-то. О, нет. Почему я говорю

8:48

о нет? Я не знаю. Я заразился чем-то.

8:52

Его застанили. Молодцы.

8:54

Опять так только попробуй мне опять

8:57

просрочены дать. Спасибо. Хоть что-то

9:01

радостное в этом

9:03

есть. Ещё подарок. Почему подарок?

9:07

Ладно, короче, коробки - это подарок.

9:09

Запомните. Хлеб. Ты засран.

9:13

У тебя 100 ХП. Спасибо. Окей. Ладно.

9:16

Тебе показало, что я говорю. Это бред.

9:19

Ох, хорош.

9:21

Я слышу. А, вижу. Мне кажется, ему ему

9:25

[ __ ]

9:26

А он слепой. А это нулику дал. Нулику.

9:30

Короче, киллерам дают негативные

9:31

эффекты, выжившим хорошие эффекты.

9:33

Запомните. Поэтому джон джейндо имба.

9:39

Топорик хочешь? Блин. Ладно. Стимулятор,

9:42

кстати, что мне выпадет сейчас? Глич. Не

9:45

видно. Ну нафиг это надо, конечно. Не

9:47

знаю.

9:48

Так, где ещё эти коробки, подарки,

9:51

мармеладки? Как ещё назвать-то?

9:55

Мистеy боксы. Блин, капец тут этих

9:57

соусов.

9:59

А я хочу, чтобы меня ещё раз кикнули.

10:01

Можно?

10:04

Блин, кстати, сейчас отлетов. Это же

10:07

если кнайфа сейчас убьют, мы сейчас

10:08

сдохнем. Мне кажется, он сейчас умрёт.

10:10

Надо его спасти быстрей.

10:15

Дядя Фёдор, ты [ __ ] Почему ты его не

10:17

защищаешь? Мы сейчас все сдохнем из-за

10:18

тебя. 4%.

10:21

Нет, [ __ ]

10:30

>> не пробил.

10:31

>> Я хочу посмотреть на этого дядя Фёдора.

10:35

>> Ты это ты или кто? Я не знаю. Тут два

10:38

дядя Фёдора есть или один?

10:41

Нет, короче, вот он, вот этот челик,

10:44

короче, помог нам всем. Спасибо.

10:47

Очень замечательно. Я, короче, я знаешь

10:49

что? Я ещё знаешь за кого сыграю? Мы

10:52

сыграем за Зелелю. Зелель. У него там

10:54

озвучка, чейс, короче, у него всё есть.

10:58

Имба. Давайте сразу

11:01

вот какую из этих. Давайте пятёрочку. Я

11:03

не знаю, зафиг надо, мне пофиг.

11:07

Всем здороми продолжать.

11:10

>> Е,

11:12

здравствуйте.

11:14

Блин, надо было психо взять. Стойте,

11:17

давайте психо возьмём. Тут это челик

11:19

есть один прикольный. Я хочу психо

11:21

взять, ребят. Я Я переобулсь, ребят. Я

11:25

переобулся, ребят. Ну не не

11:26

расстраиваемся. Давайте я сейчас выберу

11:28

сразу картку. Барбоскин дачу. Давайте.

11:31

Зачем нам пятёрочка? Давайте Барбоскин.

11:33

Я спокоен как

11:35

>> спокоен как никогда.

11:37

Я уже на нём играл, но

11:40

вы что, издеваетесь надо мной?

11:44

Не, это издевательство. Я не знаю, как

11:45

это называть. Это вот это, наверное, да,

11:48

псих. Кто-нибудь возьмите [музыка] этого

11:51

дока, я не знаю. А вот взял.

11:53

>> Короче, всё, без карты, как хотите.

11:56

Ладно, карту всё-таки возьму. О'кей,

11:57

пофиг. Ой-ой-ой, что твою покоен, как

12:01

никогда.

12:02

>> Попытка номер два. Где этот дог? Почему

12:05

дока нет? А вот до появилсь. Всё, даже

12:08

два. Не, я, наверное, даже их убивать не

12:11

буду. Зачем мне это? Что-то и так видео

12:13

затягивается. Давай просто их убьём.

12:16

Так, значит, Барбоз погнал. Мы уже

12:19

зельку кинули. Спасибо.

12:21

Какой-то Самир Хабиблин.

12:24

Потом голодо и какой-то XD. [музыка] XD

12:28

и где XD? Э,

12:31

я не знаю, где XD. Короче, пофиг. Я его

12:33

сейчас убью. Я убью тебя. Я убью первым,

12:35

потому что это паф, паф пафнуб. Короче,

12:38

ты меня подставил. Ты всех подставил, не

12:41

только меня. Я уверен, что это пафнуп.

12:44

Он всех нас поставил.

12:48

Смотри-ка, а он даже тактику использует,

12:50

но это точно пафнуп, отвечаю.

12:52

Он тактику Да, да, да, это он. Ну, нуну.

12:55

Всё, я тебя убью.

12:57

Отлично. Я тебя первым убью. Из-за тебя

13:00

мы все проиграли, предатель

13:04

плохой.

13:06

Так, ладно, я пошёл искать этого лет

13:09

кого-то. Ненавижу,

13:12

я их убью. Да ты живи, ты живее. Это

13:15

вообще клон, вроде. Ладно, пофиг.

13:18

Лови

13:20

генератор. Чей у него? Молодец.

13:23

Предугадал на 42. Братуха, молодец.

13:27

Почему бы эмоцию 42, братуха не

13:29

добавить? Не знаю.

13:32

[ __ ] [ __ ]

13:35

[ __ ] два, [ __ ] три. Пошёл вон из

13:39

передач.

13:40

Так, и, наверное, сверху на втором этаже

13:42

сидит пахну.

13:45

>> Не угадал. Ты

13:48

Да это он. [ __ ] я угадал. 50 на50

13:52

угадал, прикиньте.

13:55

Блин, давай. Да как тебе?

14:00

Да [ __ ]

14:02

>> Умри. Что ж ты уворачиваешься? Отлично.

14:06

>> Ненавижу.

14:08

>> Мешалка мешает.

14:14

Ага, телепортнулся. Молодец. Я вижу

14:15

тебя.

14:17

Лечу.

14:19

Это клон. [музыка]

14:22

Ладно, я его убью. Я его даже прокнул.

14:27

Угу.

14:29

Я его пока не вижу. Ладно.

14:33

Я не завижу.

14:35

>> Вижу.

14:44

>> Да ты опять клон использовал, засран. Да

14:46

ё-моё.

14:50

Беси, бесит, бесит, бесит, бесит, бесит,

14:52

бесит, бесит, бесит, бесит. Меня тоже

14:56

бесит, что ты клонов юзаешь. Что это

14:58

тактику, блин, омерзительную? Я не знаю,

15:00

но это, кажется, умно. А телепортнуться

15:02

хотел. Молодец.

15:05

Мог бы хотя бы клона призвать, что ли,

15:07

чтобы правдоподобно выглядело. Рука с

15:10

жопой.

15:12

Ладно, клона я убью по приколу. Всё

15:15

равно делать нечем.

15:19

Успею догнать его или нет? Он хилится.

15:22

А нет, он не хилится. Ну повезло.

15:31

Бью.

15:33

Есть. Молодец. Какой я

15:36

>> что не забыл? Пишите в комментариях, что

15:38

вас больше всего бесит.

15:40

>> Правильно, правильно говоришь, что вас

15:42

больше всего бесит. А меня бесит, что

15:44

вот этот челик нас предал,

15:46

>> не пробил.

15:47

>> Подставил нас всех. Кстати, давай

15:49

[музыка] новый ивент. А там, короче,

15:51

следующее обновление - это Майлстоуны,

15:53

генералше и Лунтик. Ну, с вами Пронки

15:55

King. Ставьте лайки, подписывайтесь. Но

15:58

раз уж вы досмотрели, я вам покажу

16:00

секретный кодик, который даёт вам

16:03

эмоцию.

16:05

Вот зелёный гастр ядерка. Э, хотяга

16:07

очень-очень интересна и даёт вам эмоцию,

16:10

которая имбовая.

16:16

>> Ставим лайки. Yeah.

UNLOCK MORE

Sign up free to access premium features

INTERACTIVE VIEWER

Watch the video with synced subtitles, adjustable overlay, and full playback control.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

AI SUMMARY

Get an instant AI-generated summary of the video content, key points, and takeaways.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

TRANSLATE

Translate the transcript to 100+ languages with one click. Download in any format.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

MIND MAP

Visualize the transcript as an interactive mind map. Understand structure at a glance.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

CHAT WITH TRANSCRIPT

Ask questions about the video content. Get answers powered by AI directly from the transcript.

SIGN UP FREE TO UNLOCK

GET MORE FROM YOUR TRANSCRIPTS

Sign up for free and unlock interactive viewer, AI summaries, translations, mind maps, and more. No credit card required.