TRANSCRIPTIONRussian

AI заменит людей в бизнесе | Дэвид Янг | Домом в Кремниевой Долине управляет ИИ по имени Morfeus

45m 31s6,277 mots1,118 segmentsRussian

TRANSCRIPTION COMPLÈTE

0:00

Всем привет. Меня зовут Дарина Багуцкая,

0:02

и сегодня мы идём в гости к одному очень

0:04

интересному человеку, которого вы

0:05

наверняка знаете. Его зовут Дэвид Янг.

0:08

Чем интересен Дэвид Янг? Во-первых, он

0:11

живёт в кремневой долине Калифорнии.

0:13

Во-вторых, он занимается тем, что начал

0:15

делать AI агентов ещё тогда, когда никто

0:19

не собирался их делать. Он начал их

0:20

делать ещё в 2019 году. В 2023 году он

0:24

стал делать их коммерческие на продажу и

0:26

открыл компанию вместе с тремя другими

0:29

ко-фаундерами. И сейчас они супер попали

0:32

в тренд, потому что сейчас голосовые

0:34

A-агенты нужны абсолютно каждому. А он

0:37

делает не обычных голосовых агентов, а

0:39

именно digital employees, то есть это

0:42

цифровые агенты-роботы для разных сфер

0:45

бизнеса. о том, как он их делает,

0:47

сколько стоят его агенты, как он видит

0:49

будущее в принципе всей индустрии, он

0:52

расскажет нам прямо сейчас. Мы подходим

0:54

к его дому. И, кстати, дом у него тоже

0:56

интересный. Он управляется искусственным

0:58

интеллектом, а именно роботом Морфеусом.

1:01

Если вы смотрели наше предыдущее видео,

1:03

вы знаете про это. Ах да, и ещё важно,

1:06

именно Дэвид Янг, тот самый человек,

1:08

который в девяностых годах сделал

1:10

словайт ABBY лингва наверняка, по

1:13

которому, которыми пользовались и вы, и

1:15

я в нашей юности и детстве. Итак,

1:18

давайте смотреть, что будет дальше.

1:40

Вот мы вдруг поняли, что это

1:41

колоссальный проект.

1:42

>> Программисты больше не нужны, эти люди

1:44

больше не нужны, художники больше не

1:46

нужны, писатели больше не нужны.

1:48

>> Тут происходит некая [музыка] магия.

1:49

>> Такая себе затея. Она может быть

1:51

какое-то время продержится.

1:53

>> Здесь [музыка] работы хватит всем. Это

1:55

самые ценные люди. Дэвид, здравствуйте.

1:57

>> Добрый день.

1:58

>> Рада вас снова видеть.

1:59

>> Я рад приветствовать вас, ребят, здесь

2:02

>> мы с вами делали эфир и были у вас дома

2:04

уже как уже третий раз.

2:05

>> Да.

2:06

>> Расскажите, пожалуйста, что у вас сейчас

2:08

происходит в компаниях? Что интересного

2:10

вы внедрили, внедряете вообще? Как ваши

2:12

дела?

2:13

>> Мы попали в вот в тот самый момент

2:16

Hypergrowth. Мы практически удваиваем

2:19

выручку. Удвоили выручку за последние 5

2:23

недель. наше когда-то много лет назад

2:25

предсказание о том, что AI сотрудники,

2:28

AI employes, AI receptionist будут

2:31

востребованы большим количеством

2:32

бизнесов, как это ни странно оказалось

2:36

правдой. И мы просто сейчас находимся в

2:39

некоторой растерянностям. Количество

2:41

сотрудников компании за 6 месяцев

2:44

увеличилось с 30ти сотрудников до почти

2:46

80 сотрудников.

2:47

>> Это всё живые люди?

2:48

>> Да, это это живые люди. примерно столько

2:51

же ноутекеров и всяких других AI, но Да.

2:54

>> У вас есть в команде программисты?

2:58

>> Да,

2:59

>> да, [смех]

2:59

>> это вопрос за Естественно.

3:02

>> А что вы думаете по программистам? То

3:04

есть есть такое, что вы их перестали

3:05

нанимать? Ну, у нас вообще школа

3:07

программирования, то есть мы обучаем

3:08

программистов, и все переживают, что

3:10

программисты больше никому не нужны? Ну

3:12

нет, это всё-таки сейчас пока это очень,

3:16

так сказать, громко сказано, что они

3:18

нужны. Нужны немножко другие, а профили.

3:21

Действительно, там сейчас это всё

3:23

меняется. Мы очень сильно используем, а,

3:27

AI,

3:29

в в разработке, но всё-таки, а,

3:33

архитектурные дела и глубокие, так

3:37

сказать, части, связанные с бэкэндом и

3:39

так далее, это, ну, я думаю, что у

3:42

программистов ещё лет пять,

3:45

может быть, семь есть, но меняется

3:48

профиль, сильно меняется характер

3:50

программирования. А непосредственно к

3:52

себе вы нанимаете машиar разработчикам

3:55

prodct инженеров, архитекторов, как вы

3:57

называете

3:58

>> всех. Всех вот ровно тех, кого вы

4:00

говорите. То есть нам нужно, фронтend,

4:03

нам нужны

4:05

люди, связанные с именно архитектурой и

4:09

продукт-менеджеры нужны. В общем, на

4:12

самом деле нужны все же люди. Но,

4:14

во-первых, мы теперь можем делать

4:16

гораздо быстрее то, что на на что

4:17

уходили раньше недели, иногда месяцы.

4:20

можем гораздо больше экспериментировать.

4:22

То есть многие продуктовые гипотезы,

4:24

которые нам надо было очень больно, так

4:27

сказать, выкатывать, то есть сейчас мы

4:28

можем их тестировать по несколько раз на

4:30

неделю, иногда на дни.

4:32

>> А когда вы начали делать голосовых

4:34

агентов, сколько лет назад?

4:35

>> Это в девятнадцатом году была идея такая

4:38

абсолютно. Ещё модели были маленькие, не

4:40

было вообще толком понятия large models,

4:43

были просто понятия models и 90 мл

4:47

параметров модели вот здесь, вот на этих

4:49

серверах и на четырёх картах Nvidia мы

4:51

умудрялись

4:52

хостить и Funity. Тогда это было скорее

4:55

развлечение такой art project. We мы э

5:00

сделали Морфеуса, который вот в этом

5:02

доме, собственно говоря, жил и живёт. э,

5:04

который оказался по моим представлениям,

5:08

по моим сведениям, первый AI, который

5:10

дал Тек Talk, и он зафиксирован. Насчёт

5:14

Морфес рассказывает тогда, вот,

5:16

по-моему, в девятнадцатом или двадцатом

5:17

году рассказывает про будущее

5:19

человечества, как он собирается помогать

5:21

человечеству. Это было, конечно, тогда

5:23

абсолютной м такой научной фантастикой.

5:27

Потому что он не только говорил, он ещё

5:28

музыку существлял, он ещё и, так

5:31

сказать, картинки рисовал, свой

5:33

автопортрет рисовал и приветствовал нас,

5:35

когда мы входили здесь домой и так

5:37

далее. Компанию мы сделали в двадцать

5:39

третьем году, мм, когда вдруг, ээ, к нам

5:43

пришёл четвёртый кофандер Люба, и она

5:46

сказала: "Ребята, хватит ерундой

5:48

заниматься, давайте сделаем компании".

5:49

Мы не знали, что делать, а, собственно

5:52

говоря, как монетизировать и

5:53

продуктизировать всё это вот voice AI,

5:55

текст AI. Om channel om flow такой

5:59

experience,

6:00

какому человеку возбредёт голос за это

6:02

платить. Но

6:05

мы, в общем, интересным очень путём

6:08

вдруг обнаружили repatable cas и вдруг

6:10

оказалось, что теперь в нашем абсолютно

6:13

твёрдом понимании, что 300 млн, нимного

6:16

немало, 300 млн агентов подобного плана

6:19

появятся на планете Земля.

6:20

>> То есть вы их начали делать 3 года

6:21

назад, можно сказать, вы поймали тренд,

6:24

и тогда вы начали. Сначала они были

6:26

дороже, наверное, в обслуживании. Сейчас

6:28

они для конечного пользователя стоят всё

6:29

дешевле. Да, вы их продаёте дешевле, чем

6:31

прежде.

6:32

>> Ну, во-первых, начали именно научную

6:34

часть, технологическую часть мы всё-таки

6:36

в девятнадцатом году, это уже считаю 6

6:39

лет назад.

6:41

Но продуктовую часть платформы, которая

6:44

позволяет выплёвывать таких агентов вот

6:48

автоматически, действительно, мы начали

6:50

2 с по года назад. И по поводу цены, ну,

6:54

трудно сказать. Нет, я думаю, розничная

6:57

цена особо не изменилась. Мы, наши

6:59

агенты по-прежнему стоят порядка

7:01

одного-дву долларов за трёхминутный

7:03

разговор

7:04

за одну разговорную сессию.

7:07

И

7:09

какое-то время, я думаю, что цена будет

7:11

примерно такой.

7:12

>> Сейчас очень много компаний, кто делает

7:14

голосовых агентов, они начали не так

7:16

давно, а вот может быть в прошлом году

7:17

просто начался оббум, и, по-моему, их

7:19

делают все и всюду. Как вы оцениваете

7:21

вообще конкурентную среду на рынке? И

7:23

чем вы отличаетесь? То есть вот этот вот

7:25

ваш то, что вы начали раньше, ваш зазор,

7:27

он даёт вам большое преимущество? то,

7:29

что мы начали раньше и то, что у меня

7:31

был до этого тридцатилетний опыт. В

7:33

принципе, я PhD, и мы делали всю жизнь

7:37

различные технологии. И тот факт, что я

7:40

являюсь в качестве хобби Бориста и

7:43

Бартендера и шеф,

7:47

мы делали рестораны, а потом мы сделали

7:49

Айica, систему, которая автоматизирует

7:51

рестораны бизнесы. И сейчас мы знаем

7:54

как 1.000 ресторанов в месяц

7:56

автоматизировать. То есть это масштабная

DÉBLOQUER PLUS

Inscrivez-vous gratuitement pour accéder aux fonctionnalités premium

VISUALISEUR INTERACTIF

Regardez la vidéo avec des sous-titres synchronisés, une superposition réglable et un contrôle total de la lecture.

INSCRIVEZ-VOUS GRATUITEMENT POUR DÉBLOQUER

RÉSUMÉ IA

Obtenez un résumé instantané généré par l'IA du contenu de la vidéo, des points clés et des principaux enseignements.

INSCRIVEZ-VOUS GRATUITEMENT POUR DÉBLOQUER

TRADUIRE

Traduisez la transcription dans plus de 100 langues en un seul clic. Téléchargez dans n'importe quel format.

INSCRIVEZ-VOUS GRATUITEMENT POUR DÉBLOQUER

CARTE MENTALE

Visualisez la transcription sous forme de carte mentale interactive. Comprenez la structure en un coup d'œil.

INSCRIVEZ-VOUS GRATUITEMENT POUR DÉBLOQUER

DISCUTER AVEC LA TRANSCRIPTION

Posez des questions sur le contenu de la vidéo. Obtenez des réponses alimentées par l'IA directement à partir de la transcription.

INSCRIVEZ-VOUS GRATUITEMENT POUR DÉBLOQUER

TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOS TRANSCRIPTIONS

Inscrivez-vous gratuitement et débloquez la visionneuse interactive, les résumés IA, les traductions, les cartes mentales, et plus encore. Aucune carte de crédit requise.

    AI заменит люде… - Transcription Complète | YouTubeTranscript.dev