La mezquita de Córdoba y la herencia del califato omeya de Damasco: mitos y realidades
VOLLSTÄNDIGE ABSCHRIFT
muy buenas noches muchas gracias por
acompañarnos en esta que ya sois fieles
de nuestras actividades sabéis que es la
primera actividad oficial pues de la
temporada de casa árabe aquí en córdoba
esperábamos a que las calores se pasaran
un poco pero vamos como aquí no hay
remedio pues ya está nos volvemos a ver
y a finales de octubre pero bueno con
estas temperaturas
pues estamos aquí para esta primera
actividad de la temporada y esta primera
conferencia del ciclo que hemos
organizado para este otoño sobre la
mezquita aljama de córdoba nos acompaña
esta noche susana calvo capilla
profesora de la universidad complutense
de madrid que es pues como comentaba la
primera conferencia antes de este siglo
de tres conferencias que bueno teneis
ahí el folleto para los que quieran
saber cuál va a ser cuál van a ser las
siguientes las siguientes ponencias nos
acompaña esta noche el embajador miguel
ángel de frutos que es un nuevo fichaje
de casa árabe en madrid es el nuestro
asesor para asuntos internacionales y
también quiero agradecer la presencia de
don manuel nieto cumplido canónigo
archivero de la catedral que nos hace el
honor de acompañarnos esta noche y que
sabemos que tenía muchas ganas de estar
aquí con nosotros pues estamos
inaugurando este ciclo con la
conferencia sobre la mezquita de córdoba
y la herencia del califato omeya de
damasco mitos y realidades' para esta
temática pues de especia
con las que tenemos el placer de contar
es susana calvo capilla profesora
titular del departamento de historia de
arte medieval de la universidad
complutense de madrid- es investigadora
principal del proyecto al andalus los
reinos hispánicos hispanos y egipto arte
poder y conocimiento en el mediteráneo
medieval las redes de intercambio y su
impacto en la cultura visual que además
se lo otorgaron hace hace muy poquito y
financiado por el ministerio de economía
y competitividad y pues ha realizado
muchas estancias de investigación entre
en el mundo árabe damasco el cairo
además de parís y exane probance en
francia su principal área de
investigación es al andalus y el arte
andalusí estudiando en el contexto del
islam y del arte medieval además sabemos
que tiene una publicación a punto de
salir sobre las mezquitas de al andalus
que realmente nos hubiese encantado
tenerla a disposición para esta
conferencia pero bueno no ha sido
posible aunque sabemos que va a salir
dentro de muy poco además aquí en
córdoba
te tenemos muy bien conocida por este
famoso librito del urbanismo de la
córdoba islámica que creo que todos
tenemos en nuestras casas
así que sin perder más tiempo por mi
parte pasó la palabra a susana a la que
agradezco muchísimo de acompañarnos esta
noche y de inaugurar nuestra temporada
de actividades gracias susana
bueno el gusto es mío por estar aquí
y darle las gracias a la casa árabe mira
por la invitación a inaugurar nada menos
que inaugurar este ciclo de conferencias
sobre sobre la mezquita de córdoba y
además tan cerca de la mezquita de
córdoba
como estamos hoy
bueno el tema que me sugirió a mira y
que a mí me gusta me gusta va a retomar
1
un artículo que escribí hace tiempo
sobre las analogías que hay entre la
mezquita de damasco y la mezquita de
córdoba o más bien como sé
artículo cómo se fabricó toda una serie
de relaciones en muchos casos ficticias
a través de los textos entre el califato
omeya de córdoba y el califato sus
ancestros orientales es decir el
califato omeya de damasco
a través de sobre todo esas relaciones
de esas analogías entre los dos
edificios que vemos aquí en esas
imágenes en esas imágenes están
vistas desde en conjunto es que me da la
luz en los ojos y es como muy molesto
porque ni siquiera veo la pantalla
qué es ésta vale y mucho mejor gracias
bueno entonces decía que las analogías
se establecieron sobre todo a partir de
los textos en los textos en las crónicas
escritas
en torno a la segunda mitad del siglo 9
y principios del siglo 10 a lo largo del
siglo 10 más bien pero también esas
analogías después se establecieron en el
propio edificio de la mezquita de
córdoba de manera que tenemos pues sobre
todo en la ampliación califal en la zona
ampliada por al hakam segundo tenemos
toda una serie de referencias a ese
califato oriental desaparecido del que
ellos se reclamaban los herederos y que
por supuesto en el siglo 10 cuando se
proclama el califato a derraman tercero
proclama al califato en 929 pues se
reclaman no son los herederos sino los
legítimos propietarios de los
territorios que en ese momento estaban
controlados por el califato abasí desde
desde bagdad es decir que sus
aspiraciones eran más que al andalus
eran sus aspiraciones llegaban a oriente
y eso se ve muy bien por ejemplo en los
textos del siglo 10 pues bien esas esas
analogías a través de los textos y a
través de la propia arquitectura de la
mezquita de córdoba
se centran en dos periodos que son
esenciales para la construcción del
estado de al-andalus del estado andaluz
y que son durante la fase de la
conquista la fase de la conquista es
decir desde el 711 que es la fecha que
nos dan todas las crónicas para la
llegada de los musulmanes a la península
y la construcción de esa primera
mezquita y que hoy conservamos en parte
que es de 785 es la primera mezquita
construida por la derraman ahora
derraman primero
esas
esos textos que se escriben a finales
del siglo 9 insisten en construir una
historia de construir una historia de la
conquista que luego veremos el segundo
periodo esencial si esa era un poco la
el establecimiento de un estado islámico
en esta en la península el segundo
periodo esencial va a ser el período de
el período del califato el período en el
siglo 10 cuando el derraman 3º el
tercero decide proclamarse califa y a lo
largo de todo el siglo 10
al andalus establece una rivalidad con
los otros 2 califatos que existían en el
mundo islámico es decir con el egipto
fácil
el califato abasí regido desde desde
bagdad y por tanto es también esencial
establecer una serie de elementos que
legitimen a estos califas cordobeses a
ese aspirar a ese poder a ese poder
total que era el califato el bueno decía
que el primer período en el que nos
vamos a centrar es el período de la
conquista y en primer lugar hay que
tener en cuenta una cosa
sobre lo que además en los últimos años
en tanto en al andalus como en general
en todo el mundo islámico se está
haciendo mucho hincapié y de hecho hay
muchísimas publicaciones que están
aludiendo a ello y es
como se contó y sobre todo cuando se
contó la conquista las conquistas en
general porque los árabes hablan de
futuro es decir las conquistas en el
sentido de abrir al islam es ese sentido
original del término abrir al islam
bueno pues cuando se abrieron al islam
los territorios cuando se conquistaron
los territorios y cuando se puso por
escrito ese relato y lo cierto es que
ese relato se pone por escrito bastante
tarde es decir no es un relato
contemporáneo de los hechos sino que
como mínimo tiene casi un siglo es un
siglo posteriores y en el caso de la
península ibérica' sucede lo mismo al
menos hasta la segunda mitad del siglo 9
no empezamos a encontrar las primeras
crónicas que nos relatan cómo fue esa
conquista de la península es más los
MEHR FREISCHALTEN
Melden Sie sich kostenlos an, um Premium-Funktionen zu nutzen
INTERAKTIVER VIEWER
Sehen Sie sich das Video mit synchronisierten Untertiteln, anpassbarer Überlagerung und voller Wiedergabesteuerung an.
KI-ZUSAMMENFASSUNG
Erhalten Sie eine sofortige KI-generierte Zusammenfassung des Videoinhalts, der wichtigsten Punkte und Erkenntnisse.
ÜBERSETZEN
Übersetzen Sie das Transkript mit einem Klick in über 100 Sprachen. Download in jedem Format.
MIND MAP
Visualisieren Sie das Transkript als interaktive Mind Map. Verstehen Sie die Struktur auf einen Blick.
CHAT MIT TRANSKRIPT
Stellen Sie Fragen zum Videoinhalt. Erhalten Sie Antworten von der KI direkt aus dem Transkript.
HOLEN SIE MEHR AUS IHREN TRANSKRIPTEN HERAUS
Melden Sie sich kostenlos an und schalten Sie interaktiven Viewer, KI-Zusammenfassungen, Übersetzungen, Mind Maps und mehr frei. Keine Kreditkarte erforderlich.