ABSCHRIFTEnglish

Why Do So Many News Anchors Sound Alike?

3m 26s666 Wörter109 segmentsEnglish

VOLLSTÄNDIGE ABSCHRIFT

0:00

Why do so many news anchors sound alike?

0:02

No matter which channel you tune into or

0:04

what local broadcast you receive, news

0:06

anchors share one common trait beyond

0:08

professional attire and perfect hair,

0:10

they tend to sound exactly the same.

0:11

From their cadence to annunciation to a

0:13

completely curious lack of a regional

0:15

accent. How does that happen?

0:17

Broadcasters didn't always sound so

0:19

geographically neutral. In the early

0:21

part of the 20th century, many radio

0:23

personalities and performers adopted

0:24

what was known as a mid-atlantic accent

0:27

or a blend of mannered British and the

0:28

East Coast dialect of the United States.

0:31

This polished proper method of speaking

0:33

was popular in Hollywood movies of the

0:35

1930s and on radio because it signaled

0:37

some kind of upper class education and

0:39

arudition. Thanks to America's

0:41

infatuation with England, sounding even

0:44

vaguely British made people sound

0:45

intelligent. Pundits like William

0:47

F.Buckley Jr. carried the Mid-Atlantic

0:49

torch even as it fell out of favor in

0:51

entertainment. The more contemporary

0:53

practice of sounding linguistically

0:54

neutral is often referred to as having a

0:56

general American accent, which is a bit

0:57

misleading since there's really not much

0:59

of an accent at all. Also referred to as

1:01

standard American, broadcast English, or

1:03

network English. General American was a

1:05

term first used in the 1920s and 30s by

1:07

linguists who wanted to isolate a more

1:09

widespread accent than the New England

1:11

or southern dialects. The scholar George

1:13

Philip Crap used the phrase in his 1925

1:15

book, The English Language in America.

1:17

Linguist John Kenyon referred to it in

1:18

his 1930 title, American Pronunciation,

1:20

where he insisted that 90 million

1:22

Americans spoke general American. As the

1:25

century wore on, a wider range of

1:27

regional accents were recognized, and it

1:29

became almost impossible to generalize

1:31

between New England, Southern, and

1:33

General American. Though some linguists

1:35

disagree on the definition of general

1:37

American, it's still largely considered

1:39

a speaking voice that lacks regional

1:40

flare. So why do news anchors rely on

1:42

it? One of the biggest reasons is to

1:44

keep their employment opportunities

1:45

open. Local anchors who deliver the

1:47

nightly news for affiliate stations are

1:49

often vagabonds, taking jobs across the

1:51

country, and those different networks

1:53

prefer a general American accent. If an

1:56

anchor hailing from the South committed

1:57

to delivering the day's top stories in a

1:59

southern accent, for example, it's not

2:01

likely a New York station would feel

2:02

viewers could warm to them. Likewise, a

2:05

Brooklyn accent might sound peculiar

2:07

when Los Angeles residents want a

2:09

rundown of local headlines. But an

2:11

accent is only a portion of a

2:12

broadcaster's delivery. At broadcasting

2:14

schools, television journalists are

2:16

trained to speak at a moderate speed and

2:18

enunciate each word clearly. Whether

2:20

they realize it or not, young

2:21

broadcasters may also start out

2:23

emulating their news anchor heroes who

2:25

had impeccable diction like Walter

2:26

Kankite or Ted Cppel. No letters are

2:29

dropped. Sentences are composed for ease

2:31

of reading off a teleprompter. Plain

2:33

speaking also needs to fit whatever

2:34

footage is being shown while the anchor

2:36

is talking. Uneven modulation could be

2:39

distracting, though. Some anchors do

2:40

choose to emphasize words by drawing

2:42

them out, like murder dair, or adopt a

2:44

more somber tone when reporting on

2:46

tragic events. Some anchors have also

2:48

reported being more careful with their

2:50

speech because broadcast microphones are

2:51

often unforgiving. Words beginning with

2:53

P tend to pop, for example. Broadcasting

2:56

school drills out the kind of casual and

2:58

conversational voice that doesn't

2:59

translate well to a newscast. Of course,

3:01

some linguists believe there's no such

3:03

thing as being totally free of an

3:04

accent. A southerner trying to remove

3:06

any trace of a draw is going to sound

3:08

different than someone from New England

3:09

attempting to do the same. We may not

3:11

notice simply because humans aren't that

3:12

great at recognizing more subtle

3:14

accents, especially our own.

3:15

Broadcasters may sound alike in large

3:17

part because they all enunciate and

3:19

attempt to achieve articuly precision.

3:20

Few anchors will say dubia. They will

3:22

say double u.

MEHR FREISCHALTEN

Melden Sie sich kostenlos an, um Premium-Funktionen zu nutzen

INTERAKTIVER VIEWER

Sehen Sie sich das Video mit synchronisierten Untertiteln, anpassbarer Überlagerung und voller Wiedergabesteuerung an.

KOSTENLOS ANMELDEN ZUM FREISCHALTEN

KI-ZUSAMMENFASSUNG

Erhalten Sie eine sofortige KI-generierte Zusammenfassung des Videoinhalts, der wichtigsten Punkte und Erkenntnisse.

KOSTENLOS ANMELDEN ZUM FREISCHALTEN

ÜBERSETZEN

Übersetzen Sie das Transkript mit einem Klick in über 100 Sprachen. Download in jedem Format.

KOSTENLOS ANMELDEN ZUM FREISCHALTEN

MIND MAP

Visualisieren Sie das Transkript als interaktive Mind Map. Verstehen Sie die Struktur auf einen Blick.

KOSTENLOS ANMELDEN ZUM FREISCHALTEN

CHAT MIT TRANSKRIPT

Stellen Sie Fragen zum Videoinhalt. Erhalten Sie Antworten von der KI direkt aus dem Transkript.

KOSTENLOS ANMELDEN ZUM FREISCHALTEN

HOLEN SIE MEHR AUS IHREN TRANSKRIPTEN HERAUS

Melden Sie sich kostenlos an und schalten Sie interaktiven Viewer, KI-Zusammenfassungen, Übersetzungen, Mind Maps und mehr frei. Keine Kreditkarte erforderlich.

    Why Do So Man… - Vollständiges Transkript | YouTubeTranscript.dev