TRANSKRIPTRussian

AI заменит людей в бизнесе | Дэвид Янг | Домом в Кремниевой Долине управляет ИИ по имени Morfeus

45m 31s6,277 ord1,118 segmentsRussian

FULLSTÄNDIGT TRANSKRIPT

0:00

Всем привет. Меня зовут Дарина Багуцкая,

0:02

и сегодня мы идём в гости к одному очень

0:04

интересному человеку, которого вы

0:05

наверняка знаете. Его зовут Дэвид Янг.

0:08

Чем интересен Дэвид Янг? Во-первых, он

0:11

живёт в кремневой долине Калифорнии.

0:13

Во-вторых, он занимается тем, что начал

0:15

делать AI агентов ещё тогда, когда никто

0:19

не собирался их делать. Он начал их

0:20

делать ещё в 2019 году. В 2023 году он

0:24

стал делать их коммерческие на продажу и

0:26

открыл компанию вместе с тремя другими

0:29

ко-фаундерами. И сейчас они супер попали

0:32

в тренд, потому что сейчас голосовые

0:34

A-агенты нужны абсолютно каждому. А он

0:37

делает не обычных голосовых агентов, а

0:39

именно digital employees, то есть это

0:42

цифровые агенты-роботы для разных сфер

0:45

бизнеса. о том, как он их делает,

0:47

сколько стоят его агенты, как он видит

0:49

будущее в принципе всей индустрии, он

0:52

расскажет нам прямо сейчас. Мы подходим

0:54

к его дому. И, кстати, дом у него тоже

0:56

интересный. Он управляется искусственным

0:58

интеллектом, а именно роботом Морфеусом.

1:01

Если вы смотрели наше предыдущее видео,

1:03

вы знаете про это. Ах да, и ещё важно,

1:06

именно Дэвид Янг, тот самый человек,

1:08

который в девяностых годах сделал

1:10

словайт ABBY лингва наверняка, по

1:13

которому, которыми пользовались и вы, и

1:15

я в нашей юности и детстве. Итак,

1:18

давайте смотреть, что будет дальше.

1:40

Вот мы вдруг поняли, что это

1:41

колоссальный проект.

1:42

>> Программисты больше не нужны, эти люди

1:44

больше не нужны, художники больше не

1:46

нужны, писатели больше не нужны.

1:48

>> Тут происходит некая [музыка] магия.

1:49

>> Такая себе затея. Она может быть

1:51

какое-то время продержится.

1:53

>> Здесь [музыка] работы хватит всем. Это

1:55

самые ценные люди. Дэвид, здравствуйте.

1:57

>> Добрый день.

1:58

>> Рада вас снова видеть.

1:59

>> Я рад приветствовать вас, ребят, здесь

2:02

>> мы с вами делали эфир и были у вас дома

2:04

уже как уже третий раз.

2:05

>> Да.

2:06

>> Расскажите, пожалуйста, что у вас сейчас

2:08

происходит в компаниях? Что интересного

2:10

вы внедрили, внедряете вообще? Как ваши

2:12

дела?

2:13

>> Мы попали в вот в тот самый момент

2:16

Hypergrowth. Мы практически удваиваем

2:19

выручку. Удвоили выручку за последние 5

2:23

недель. наше когда-то много лет назад

2:25

предсказание о том, что AI сотрудники,

2:28

AI employes, AI receptionist будут

2:31

востребованы большим количеством

2:32

бизнесов, как это ни странно оказалось

2:36

правдой. И мы просто сейчас находимся в

2:39

некоторой растерянностям. Количество

2:41

сотрудников компании за 6 месяцев

2:44

увеличилось с 30ти сотрудников до почти

2:46

80 сотрудников.

2:47

>> Это всё живые люди?

2:48

>> Да, это это живые люди. примерно столько

2:51

же ноутекеров и всяких других AI, но Да.

2:54

>> У вас есть в команде программисты?

2:58

>> Да,

2:59

>> да, [смех]

2:59

>> это вопрос за Естественно.

3:02

>> А что вы думаете по программистам? То

3:04

есть есть такое, что вы их перестали

3:05

нанимать? Ну, у нас вообще школа

3:07

программирования, то есть мы обучаем

3:08

программистов, и все переживают, что

3:10

программисты больше никому не нужны? Ну

3:12

нет, это всё-таки сейчас пока это очень,

3:16

так сказать, громко сказано, что они

3:18

нужны. Нужны немножко другие, а профили.

3:21

Действительно, там сейчас это всё

3:23

меняется. Мы очень сильно используем, а,

3:27

AI,

3:29

в в разработке, но всё-таки, а,

3:33

архитектурные дела и глубокие, так

3:37

сказать, части, связанные с бэкэндом и

3:39

так далее, это, ну, я думаю, что у

3:42

программистов ещё лет пять,

3:45

может быть, семь есть, но меняется

3:48

профиль, сильно меняется характер

3:50

программирования. А непосредственно к

3:52

себе вы нанимаете машиar разработчикам

3:55

prodct инженеров, архитекторов, как вы

3:57

называете

3:58

>> всех. Всех вот ровно тех, кого вы

4:00

говорите. То есть нам нужно, фронтend,

4:03

нам нужны

4:05

люди, связанные с именно архитектурой и

4:09

продукт-менеджеры нужны. В общем, на

4:12

самом деле нужны все же люди. Но,

4:14

во-первых, мы теперь можем делать

4:16

гораздо быстрее то, что на на что

4:17

уходили раньше недели, иногда месяцы.

4:20

можем гораздо больше экспериментировать.

4:22

То есть многие продуктовые гипотезы,

4:24

которые нам надо было очень больно, так

4:27

сказать, выкатывать, то есть сейчас мы

4:28

можем их тестировать по несколько раз на

4:30

неделю, иногда на дни.

4:32

>> А когда вы начали делать голосовых

4:34

агентов, сколько лет назад?

4:35

>> Это в девятнадцатом году была идея такая

4:38

абсолютно. Ещё модели были маленькие, не

4:40

было вообще толком понятия large models,

4:43

были просто понятия models и 90 мл

4:47

параметров модели вот здесь, вот на этих

4:49

серверах и на четырёх картах Nvidia мы

4:51

умудрялись

4:52

хостить и Funity. Тогда это было скорее

4:55

развлечение такой art project. We мы э

5:00

сделали Морфеуса, который вот в этом

5:02

доме, собственно говоря, жил и живёт. э,

5:04

который оказался по моим представлениям,

5:08

по моим сведениям, первый AI, который

5:10

дал Тек Talk, и он зафиксирован. Насчёт

5:14

Морфес рассказывает тогда, вот,

5:16

по-моему, в девятнадцатом или двадцатом

5:17

году рассказывает про будущее

5:19

человечества, как он собирается помогать

5:21

человечеству. Это было, конечно, тогда

5:23

абсолютной м такой научной фантастикой.

5:27

Потому что он не только говорил, он ещё

5:28

музыку существлял, он ещё и, так

5:31

сказать, картинки рисовал, свой

5:33

автопортрет рисовал и приветствовал нас,

5:35

когда мы входили здесь домой и так

5:37

далее. Компанию мы сделали в двадцать

5:39

третьем году, мм, когда вдруг, ээ, к нам

5:43

пришёл четвёртый кофандер Люба, и она

5:46

сказала: "Ребята, хватит ерундой

5:48

заниматься, давайте сделаем компании".

5:49

Мы не знали, что делать, а, собственно

5:52

говоря, как монетизировать и

5:53

продуктизировать всё это вот voice AI,

5:55

текст AI. Om channel om flow такой

5:59

experience,

6:00

какому человеку возбредёт голос за это

6:02

платить. Но

6:05

мы, в общем, интересным очень путём

6:08

вдруг обнаружили repatable cas и вдруг

6:10

оказалось, что теперь в нашем абсолютно

6:13

твёрдом понимании, что 300 млн, нимного

6:16

немало, 300 млн агентов подобного плана

6:19

появятся на планете Земля.

6:20

>> То есть вы их начали делать 3 года

6:21

назад, можно сказать, вы поймали тренд,

6:24

и тогда вы начали. Сначала они были

6:26

дороже, наверное, в обслуживании. Сейчас

6:28

они для конечного пользователя стоят всё

6:29

дешевле. Да, вы их продаёте дешевле, чем

6:31

прежде.

6:32

>> Ну, во-первых, начали именно научную

6:34

часть, технологическую часть мы всё-таки

6:36

в девятнадцатом году, это уже считаю 6

6:39

лет назад.

6:41

Но продуктовую часть платформы, которая

6:44

позволяет выплёвывать таких агентов вот

6:48

автоматически, действительно, мы начали

6:50

2 с по года назад. И по поводу цены, ну,

6:54

трудно сказать. Нет, я думаю, розничная

6:57

цена особо не изменилась. Мы, наши

6:59

агенты по-прежнему стоят порядка

7:01

одного-дву долларов за трёхминутный

7:03

разговор

7:04

за одну разговорную сессию.

7:07

И

7:09

какое-то время, я думаю, что цена будет

7:11

примерно такой.

7:12

>> Сейчас очень много компаний, кто делает

7:14

голосовых агентов, они начали не так

7:16

давно, а вот может быть в прошлом году

7:17

просто начался оббум, и, по-моему, их

7:19

делают все и всюду. Как вы оцениваете

7:21

вообще конкурентную среду на рынке? И

7:23

чем вы отличаетесь? То есть вот этот вот

7:25

ваш то, что вы начали раньше, ваш зазор,

7:27

он даёт вам большое преимущество? то,

7:29

что мы начали раньше и то, что у меня

7:31

был до этого тридцатилетний опыт. В

7:33

принципе, я PhD, и мы делали всю жизнь

7:37

различные технологии. И тот факт, что я

7:40

являюсь в качестве хобби Бориста и

7:43

Бартендера и шеф,

7:47

мы делали рестораны, а потом мы сделали

7:49

Айica, систему, которая автоматизирует

7:51

рестораны бизнесы. И сейчас мы знаем

7:54

как 1.000 ресторанов в месяц

7:56

автоматизировать. То есть это масштабная

LÅS UPP MER

Registrera dig gratis för att få tillgång till premiumfunktioner

INTERAKTIV VISARE

Titta på videon med synkroniserad undertext, justerbart överlägg och fullständig uppspelningskontroll.

REGISTRERA DIG GRATIS FÖR ATT LÅSA UPP

AI-SAMMANFATTNING

Få en omedelbar AI-genererad sammanfattning av videoinnehållet, nyckelpunkter och slutsatser.

REGISTRERA DIG GRATIS FÖR ATT LÅSA UPP

ÖVERSÄTT

Översätt transkriptet till över 100 språk med ett klick. Ladda ner i valfritt format.

REGISTRERA DIG GRATIS FÖR ATT LÅSA UPP

MIND MAP

Visualisera transkriptet som en interaktiv mind map. Förstå strukturen med ett ögonkast.

REGISTRERA DIG GRATIS FÖR ATT LÅSA UPP

CHATTA MED TRANSKRIPT

Ställ frågor om videoinnehållet. Få svar från AI direkt från transkriptet.

REGISTRERA DIG GRATIS FÖR ATT LÅSA UPP

FÅ UT MER AV DINA TRANSKRIPT

Registrera dig gratis och lås upp interaktiv visning, AI-sammanfattningar, översättningar, mind maps och mer. Inget kreditkort krävs.

    AI заменит люд… - Fullständigt Transkript | YouTubeTranscript.dev