TRANSCRIÇÃOID

SG KU-4078 : Arif Havas Oegroseno

1h 40m 36s10,194 palavras1,915 segmentsID

TRANSCRIÇÃO COMPLETA

2:31

Kami ucapkan selamat pagi dan selamat

2:33

datang di Aula Barat Institut Teknologi

2:35

Bandung.

2:37

Kepada para hadirin khususnya

2:39

rekan-rekan mahasiswa yang telah hadir

2:41

di aula barat, kami mohon untuk dapat

2:44

menempati kursi terdepan yang masih

2:47

tersedia terlebih dahulu.

2:50

Kembali kami informasikan kepada

2:51

rekan-rekan mahasiswa yang telah hadir

2:54

di aula barat, kami silakan untuk

2:56

menempati kursi terdepan yang masih

2:59

tersedia terlebih dahulu karena sesaat

3:02

lagi acara akan dimulai. Terima kasih.

3:09

[berdehem]

6:10

ada

10:36

Kami mohon perhatian hadirin.

10:39

Sesaat lagi acara akan dimulai. Kami

10:43

mohon kepada hadirin untuk dapat

10:45

menempati tempat duduk yang telah kami

10:47

sediakan. Terima kasih.

11:22

Kami mohon perhatian hadirin. Acara

11:25

Studium Generale akan segera dimulai.

11:37

Asalamualaikum warahmatullahi

11:39

wabarakatuh.

11:41

Waalaikumsalam warahmatullahi

11:43

wabarakatuh.

11:44

Selamat pagi dan salam sejahtera bagi

11:46

kita semua.

11:48

Pada hari ini, Rabu, 29 April 2026, kita

11:53

akan mengikuti Studium Generale bersama

11:56

Bapak Arif Hafaz Ugroseno selaku Wakil

12:00

Menteri Luar Negeri Republik Indonesia

12:02

dengan topik diplomasi Indonesia dan

12:06

reputasi global.

12:09

Hadirin, acara hari ini akan diawali

12:12

dengan menyanyikan lagu kebangsaan

12:14

Indonesia Raya. Hadirin dimohon berdiri.

12:18

[berdehem]

12:31

[musik]

12:35

Indonesia

12:36

tanah airku,

12:39

tanahku [musik] padah darahku.

12:44

Di sanalah [bernyanyi] aku berdiri

12:48

jadi [musik] pandu

12:53

Indonesia

12:55

kebangsaanku, [musik]

12:57

bangsa dan tanah [bernyanyi]

13:00

airku. [musik]

13:02

Marilah kita [melantun]

13:04

berselu

13:07

Indonesia [musik]

13:08

bersatu.

13:11

Hiduplah tanahku, [musik]

13:14

hiduplah [bernyanyi]

13:15

negeriku, bangsaku, rakyatku [musik]

13:19

semua.

13:21

Bangunlah jiwanya, [musik]

13:23

bangunlah badanya untuk Indonesia

13:28

Raya. [musik]

13:31

Indonesia Raya merdeka, merdeka [musik]

13:35

tanahku, negeriku yang kucinta

13:41

Indonesia Raya merdeka, [musik] merdeka

13:45

hiduplah

13:47

Indonesia Raya [musik]

13:52

merdeka merdeka [musik][bernyanyi]

13:55

tanahku negeriku yang kucinta.

13:59

[musik]

14:00

Indonesia Raya merdeka merdeka hiduplah

14:06

[musik] Indonesia Raya

14:11

hadirin disilakan duduk kembali

14:23

hadirin yang kami hormati selanjutnya

14:25

mari kita simak bersama sambutan dari

14:28

Rektor ITB yang sekaligus akan membuka

14:31

acara pada pagi hari ini. Kami silakan

14:34

dengan hormat Prof. Tata Cipta

14:36

Dirgantara.

14:52

Asalamualaikum warahmatullahi

14:54

wabarakatuh.

14:55

Waalaikumsalam warahmatullahi

14:56

wabarakatuh.

14:59

Selamat pagi dan salam sejahtera untuk

15:01

kita semua.

15:04

Yang terhormat Bapak Wakil Menteri Luar

15:07

Negeri Republik Indonesia, Bapak Arif

15:09

Hafas Ugroseno

15:11

yang juga merupakan narasumber

15:14

kita hari ini. Selamat datang, Pak, di

15:17

aula barat di kampus Ganesa. Bapak Devdi

15:21

Risa, Direktur Urusan Diaspora.

15:25

Ibu Gita Lokamurti, Kepala Pusat

15:28

Strategi Kebijakan Isu Khusus dan

15:31

Analisis Data,

15:33

Bapak Prananda Malasan yang akan

15:37

bertindak sebagai moderator.

15:40

Bapak Irwan Mailano,

15:44

Pak Rikrik, Ibu Lala, Pak Supri,

15:48

para dosen yang hadir di sini, serta

15:51

para mahasiswa

15:53

ITB baik di kampus Ganesa, kampus

15:56

Jatinangor, serta kampus Cirebon.

15:59

Alhamdulillah, marilah kita panjatkan

16:02

puji dan syukur ke hadirat Allah

16:04

Subhanahu wa taala yang telah memberikan

16:07

kita kesehatan dan kesempatan untuk bisa

16:10

berkumpul menghadiri

16:12

forum yang sangat luar biasa pada hari

16:16

ini, Studium Jenderal yang menghadirkan

16:19

Bapak WamenL.

16:23

Tema hari ini itu mungkin bukan terkait

16:29

dengan persamaan diferensial atau

16:32

termodinamika,

16:34

tapi ini mungkin lebih penting dari itu

16:38

gitu ya. Ini tentang ee bagaimana

16:44

Indonesia bisa tetap eksis

16:48

dan bagaimana Indonesia harus

16:51

berdiplomasi.

16:52

dan menciptakan reputasi di tengah

16:56

dinamika geopolitik yang terus berubah.

16:59

Maka

17:02

peran dari Kementerian Luar Negeri,

17:05

peran diplomasi dalam menjaga

17:07

kepentingan nasional sekaligus membangun

17:11

citra Indonesia menjalin kerja sama

17:14

menjadi sangat penting.

17:17

Dan sebelum menjadi ee wakil menteri

17:22

luar negeri, Pak Arif Hafaz Ugroseno ini

17:25

adalah duta besar di Jerman ya, Pak ya.

17:29

Jadi ee beliau saya kira sangat ee paham

17:34

bagaimana

17:35

ee teknologi itu menjadi

17:40

ee bahan untuk tawar-menawar dalam

17:44

diplomasi dan geopolitik global.

17:48

Kehadiran

17:49

Pak Wamen sebagai praktisi senior

17:53

diplomat karir adalah suatu kesempatan

17:58

yang sangat besar bagi kita semua untuk

18:01

dapat belajar dan dapat memahami

18:05

bagaimana strategi Indonesia dalam

18:07

memperkuat posisi kita di tengah kancah

18:12

internasional.

18:14

Pada kesempatan ini saya juga ingin

18:16

membagi kabar membanggakan tentang

18:20

pencapaian institusi ITB terkait dengan

18:24

Times Higher Education University

18:27

Ranking 2026

18:29

bahwa ITB tahun 2025 itu rankingnya 501

18:33

sampai 600 Asia. Tahun ini meningkat 150

18:38

tingkat menjadi ranking 351400.

18:44

meningkat yang luar biasa dan ITB

18:46

mencapai

18:47

skor tertinggi pada kategori research

18:51

environment and industry. Jadi selamat

18:54

kepada kita semua.

18:56

Ini menunjukkan bahwa ITB terus

19:00

berkomitmen untuk memperkuat ekosistem

19:03

riset, mendekatkan

19:06

ITB kepada industri dan menjadikan ITB

19:12

itu relevan untuk kemajuan bangsa.

19:16

Kita ee harus terus mendorong ITB untuk

19:21

memperkuat kualitas belajar. kualitas

19:24

belajar mengajar, ekosistem riset, dan

19:28

memastikan bahwa ITB itu memiliki dampak

19:33

yang nyata bagi masyarakat serta

19:36

memperluas jejaring internasional untuk

19:40

ee kepentingan

19:42

Indonesia.

19:45

untuk mahasiswa. Mudah-mudahan

19:48

acara Studium General ini bisa

19:50

menginspirasi

19:52

dan memperluas wawasan kita semua.

19:57

Kita seringki berpikir bahwa ilmu dan

20:01

teknologi itu yang kita pelajari demiki

20:05

demikian ruwetnya itu udah segalanya.

20:08

Tapi sebetulnya itu hanyalah satu titik

20:10

satu bagian

20:13

kecil. namun terintegrasi dengan

20:17

bagaimana Indonesia bisa hadir dan tetap

20:21

hadir dalam kancah dinamika geopolitik

20:25

global ini. Maka

20:30

kepemimpinan dan diplomasi bukan hanya

20:34

dijalankan oleh para diplomat di

20:37

kementerian, tapi juga mungkin pada

20:41

berbagai hal kitalah juga yang

20:44

menjalankan diplomasi tersebut.

20:49

kita misalnya ITB itu berusaha

20:53

memberikan akses kepada

20:55

mahasiswa-mahasiswa asing untuk bisa

20:58

belajar di Indonesia dari Timor-Timur,

21:01

Vietnam, Laos, dari Afrika itu adalah

21:04

bagian diplomasi melalui pendidikan.

21:08

bagaimana

21:10

Indonesia melakukan itu memberikan soft

21:14

power namanya soft power bukan dengan

21:16

senjata tapi melalui pendekatan

21:18

pendidikan dan budaya demikian juga

21:21

kalau kita mengundang mahasiswa dari

21:24

Eropa, dari Amerika, mengajak mereka

21:27

untuk belajar bahasa Indonesia, belajar

21:31

budaya kita, melihat keindahan alam

DESBLOQUEAR MAIS

Registe-se gratuitamente para aceder a funcionalidades premium

VISUALIZADOR INTERATIVO

Assista ao vídeo com legendas sincronizadas, sobreposição ajustável e controlo total da reprodução.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

RESUMO DE IA

Obtenha um resumo instantâneo gerado por IA do conteúdo do vídeo, pontos-chave e conclusões.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

TRADUZIR

Traduza a transcrição para mais de 100 idiomas com um clique. Baixe em qualquer formato.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

MAPA MENTAL

Visualize a transcrição como um mapa mental interativo. Entenda a estrutura rapidamente.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

CONVERSAR COM A TRANSCRIÇÃO

Faça perguntas sobre o conteúdo do vídeo. Obtenha respostas com tecnologia de IA diretamente da transcrição.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

APROVEITE MAIS DE SUAS TRANSCRIÇÕES

Inscreva-se gratuitamente e desbloqueie o visualizador interativo, resumos de IA, traduções, mapas mentais e muito mais. Não é necessário cartão de crédito.

    SG KU-4078 : Ari… - Transcrição Completa | YouTubeTranscript.dev