TRANSCRIÇÃOEnglish

Cross cultural communication | Pellegrino Riccardi | TEDxBergen

19m 53s3,781 palavras417 segmentsEnglish

TRANSCRIÇÃO COMPLETA

0:00

Translator: Ilze Garda Reviewer: Denise RQ

0:08

It's really great to be in Bergen, this is the second time this week.

0:12

I live in Oslo, I guess I'm living in the wrong place.

0:15

(Laughter)

0:17

As you quite rightly say, my name Pellegrino, which is my first name,

0:20

means 'pilgrim'.

0:22

It was given to me by my Italian parents.

0:25

It is as if they knew what I was going to do for the rest of my life.

0:29

"Let's give him the name 'pilgrim', then he'll travel the world."

0:32

That's basically what I did. This is my workplace.

0:34

I do a lot of travelling.

0:37

I can give you a fancy title of what I do,

0:39

but what I really do is I try to help people communicate better,

0:43

especially in the global business world.

0:46

So I try to help people communicate better with other nationalities.

0:51

You know, the first thing you think of when you work

0:53

with other nationalities and cross-cultural communication,

0:56

is "Let's look at the other cultures."

0:58

I take a slightly different approach,

1:00

I say to people, "Take a look at yourself."

1:02

I am going to talk a lot about perception

1:04

because it's all about perception and understanding what people see.

1:07

As you see, I have Italian in me, I have a lot of British in me.

1:11

Some people are often surprised by my English accent,

1:14

it's quite nice, isn't it?

1:15

Because you weren't expecting this,

1:17

you are expecting me to speak with an Italian accent.

1:19

I don't speak like that. (Laughter)

1:21

And I've been in Norway for over a third of my life actually,

1:24

so I've got a lot of Norwegian in me as well.

1:26

What I like doing to people

1:28

is I have these little social experiments to test their perception of me.

1:32

As I said, I travel a lot, so I like playing with the airlines.

1:36

I like going up to the airlines and talk in English,

1:39

or sometimes with an Italian accent,

1:41

to see what kind of reactions I get, and English is the best one.

1:44

If you want a good service, you speak English like I do.

1:47

It's fantastic. People take you seriously. Well, they do, you know.

1:50

I mean, yesterday, the plane to Bergen was late.

1:53

If I go up and say, "Excuse me, it's 30 minutes late,

1:56

I'm a punctual person, I don't like being late,"

1:58

they just take you seriously.

2:00

But yesterday I thought I'd try in an Italian accent. (Laughter)

2:03

So I went up, and I actually said,

2:05

"Excuse me, but the plane is 30 minutes late,

2:07

I'm a punctual person, you know." (Laughter)

2:09

Exactly! I got the same reaction as you did there.

2:12

(Laughter)

2:13

This is one of the problems when working with other nationalities:

2:16

people see what they want to see, they don't always see what you see.

2:20

And this is one of the challenges.

2:23

Just before we get into it, culture, let's look at culture.

2:26

My definition of culture

2:28

- I know this doesn't cover everything, but let's keep it simple,

2:31

I usually do two day workshops on this, I've got 18 minutes -

2:34

"a system of behaviour that helps us act in an accepted or familiar way".

2:39

Key word there: accepted or familiar.

2:41

We're basically doing things

2:42

which are accepted in our social group and which are familiar.

2:45

So a lot of my work is actually explaining Norwegian behaviour

2:49

to other nationalities.

2:51

I'm constantly looking for this sort of,

2:53

"Can we describe a Norwegian in a nutshell?"

2:55

I think I found it - I found this fantastic text on the Internet,

2:58

I want you to read it, it's really worth reading.

3:01

"If you were to use a colour to describe this person, he'd have to be green.

3:05

He lives in isolation in his home, a place he best describes as 'his' and 'cosy'.

3:08

However, he is not the most receptive of people when it comes to visitors."

3:12

The typical Norwegian.

3:14

"He is somewhat primitive, but he is honest, straightforward,

3:16

all he really wants in life are the simple little pleasures like peace and quiet."

3:20

Do you recognize any of this?

3:22

There are some key words - can you see that?

3:24

They jump out at you.

3:26

And OK, it's a stereotype, but a lot of this is a bit true.

3:30

I show this to Norwegians, and they kind of nod,

3:33

"Yeah, OK. I'll give you that one."

3:35

Then I surprise them:

3:36

this is a description not of a Norwegian, but of a Hollywood film star.

3:39

Yeah! Would you like to know who it is?

3:41

There it is. Is that person there. (Laughter)

3:44

The point about this is you often believe what people tell you as well.

3:47

I could sit there and tell you this is a Norwegian, and you believe it.

3:51

It's not a Norwegian at all;

3:52

although maybe this could be a Norwegian that is going off to this house,

3:55

but there are many words in there which are accepted and familiar.

3:59

Another accepted and familiar thing about Norwegian life

4:01

is the Norwegian forest; I live in the Oslo area, it's all forest.

4:05

Working across borders is basically not accepting completely

4:12

that your assumptions are the assumptions of others.

4:15

I mean that's logic; you know, common sense.

4:18

The Norwegian forest is a good thing, isn't it, Norwegians in the room?

4:21

It's all good, it's fresh air, nature, elks, skiing, it's fantastic.

4:25

That's what my wife thought the first time my father visited us in Norway

4:30

because she thought we would do something nice.

4:32

So my wife asked my Italian father,

4:34

"Would you like to go for a walk in the forest?"

4:37

And my father looked at her and said, "Why?"

4:39

(Laughter)

4:42

I had to explain to my wife that if you say to another Italian,

4:45

"Hey, you and me, we go for a walk in the forest,"

4:47

that means something else, you don't do that. (Laughter)

4:51

But how can you know that? How could you know that?

4:54

Accepted and familiar.

4:56

At the time, we went for a drive, we went for a drive with my father,

4:59

and we are all looking at the same thing.

5:01

A beautiful Norwegian landscape.

5:03

And my father is taking photographs that he wants to show his friends.

5:07

The road is kind of bumpy, so he says to my wife,

5:10

"Could you slow the car down? Stop it, I want to take a proper photograph."

5:14

My wife says, "But Mr. Riccardi, there is nothing here."

5:16

He looks at her and says to her, "I know. I've never seen nothing before."

5:20

(Laughter)

5:22

What was amazing with this is we're looking at the same pictures

5:25

and using completely different words to describe it;

5:28

this is the challenge of working across borders.

5:30

We've got different ideas of accepted and familiar.

5:32

Here is what is accepted and familiar to me when I queue.

5:36

I was raised in the UK,

5:37

we're the world champions of queueing, waiting in line.

5:40

And you know? We're fantastic.

5:43

If you're waiting in line in a supermarket in the UK

5:46

- let's say there are 10 people waiting in line,

5:49

we all are getting a bit impatient because we're all waiting in line -

5:52

and then they open a new cash register, do you know what will happen in the UK?

5:56

The first four people won't move, they'll stay in the queue.

5:59

The next six people will move to the next cash register

6:02

in more or less the same order, and they kind of check with each other.

6:06

If they open another cash register, the same will happen.

6:09

It's like a formation dance, it's fantastic.

6:12

Would the same happen in Norway?

6:14

No. What would happen if they shout in Norwegian "Ledig kasse",

6:17

which is "Available cash register"?

6:19

What happens? Everybody goes for it.

6:21

It's first come, first served, isn't it? Isn't that what is accepted and familiar?

6:26

The first time that happened to me,

6:28

I was shocked, and I said some not very nice things about Norwegians.

6:32

(Laughter)

6:33

But, you know, you got to dig a bit deeper to find out why Norwegians do that.

6:38

Why are they running for that cash register?

6:40

Why is it a free for all and first come, first served?

6:42

I think it has got to do with this. "What?" they say.

6:45

This is the King of Norway on a train in 1973,

6:49

that guy in a cap on the right.

6:51

This is equality,

6:52

and I think the queueing system in Norway is all about equality.

6:55

First come, first served is about equality,

6:57

and it's the ability to dig under the surface

7:00

and find out what the underlying values are.

7:03

That's how you know how to communicate with people,

7:05

this equality is really important in Norway.

7:07

It's the reason we're so laid back with each other,

7:10

we don't bother with titles, we dress casually,

7:13

it makes a fantastic business environment actually, doesn't it?

7:17

But sometimes, it can take you a bit by surprise,

7:20

and in those situations where you feel uncomfortable or irritated,

7:23

we have a tendency to jump to the negative conclusions

7:26

rather than the positive conclusions.

7:28

I travel all over the world

7:31

- and this is not an advertisement for the airlines -

7:34

but it is Scandinavian Airlines, and Lufthansa, and Singapore Airlines,

7:37

and everybody knows Singapore Airlines has the best service - why?

7:41

Because they have a whole lot more hierarchy in their societies.

7:45

Therefore, when they serve you, they serve you,

7:48

and the Singapore Airlines staff - if you ever been on their flight -

7:51

but from the moment they welcome you, they look like they're going to serve you.

7:56

I mean, it's just the body language, it's like, "Anything for you, sir."

8:01

Now, if a Scandinavian Airlines person did this when you came on,

8:05

yeah, exactly, you would get suspicious, wouldn't you?

8:07

What is going on? (Laughter)

8:09

Because it is not accepted or familiar, that's it, you know.

8:12

This is what it's all about.

8:14

So this is how we do it. And look at the space.

8:17

Space is important, nobody is touching.

8:19

If you go to somewhere like Finland, that space becomes even more, can you see?

8:23

(Laughter)

8:24

It's fantastic. (Laughter)

8:27

Look at the way they queue in France.

8:30

It's nothing like the way I'm used to queueing,

8:32

and it's different every day, it's never the same.

8:35

And in some cultures, you need a bit more motivation to stand in line.

8:39

This is my favourite one, this is fantastic, look at this.

8:42

(Laughter)

8:43

Isn't that great?

8:46

They're all different.

8:47

We are all doing the same thing in slightly different ways.

8:50

Now, how do you get across borders? How do you navigate through this?

8:54

Because you can't learn all the codes, it's impossible.

8:57

Here is a tip. This is what I'm really passionate about - curiosity.

9:01

I am, have been, always will be a curious person.

9:05

Curiosity gets you through a lot of things.

9:08

I believe you can ask any question to anybody just about anything,

9:12

provided you do it with curiosity.

9:15

That's it. Curiosity is a great thing.

9:17

Now, I've got three kids.

9:19

Kids are the most curious creatures on the planet.

9:22

A recent survey - I can't believe this, but I have to quote it -

9:25

apparently, 4-year-olds will ask up to 390 questions per day.

9:30

82% of those questions will be to mothers rather than fathers.

9:34

You know why?

DESBLOQUEAR MAIS

Registe-se gratuitamente para aceder a funcionalidades premium

VISUALIZADOR INTERATIVO

Assista ao vídeo com legendas sincronizadas, sobreposição ajustável e controlo total da reprodução.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

RESUMO DE IA

Obtenha um resumo instantâneo gerado por IA do conteúdo do vídeo, pontos-chave e conclusões.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

TRADUZIR

Traduza a transcrição para mais de 100 idiomas com um clique. Baixe em qualquer formato.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

MAPA MENTAL

Visualize a transcrição como um mapa mental interativo. Entenda a estrutura rapidamente.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

CONVERSAR COM A TRANSCRIÇÃO

Faça perguntas sobre o conteúdo do vídeo. Obtenha respostas com tecnologia de IA diretamente da transcrição.

REGISTE-SE GRATUITAMENTE PARA DESBLOQUEAR

APROVEITE MAIS DE SUAS TRANSCRIÇÕES

Inscreva-se gratuitamente e desbloqueie o visualizador interativo, resumos de IA, traduções, mapas mentais e muito mais. Não é necessário cartão de crédito.

    Cross cultural co… - Transcrição Completa | YouTubeTranscript.dev